《散原精舍诗编年笺注稿》1387

《散原精舍诗编年笺注稿》1387,第1张

1387-1

絜漪园为海观尚书故居,过游感赋

絜漪园系城北隅,名卉百本千柳株(1)。往岁尚书巧穿筑,亭馆壮丽金陵无(2)。寻常置酒极眺览,烟桥萍沼浮凫雏(3)。欹冠落佩忘来径,醉歌导烛惊栖乌(4)。自逢巨变盗入室,坏拆屋壁搜金珠(5)。经时争夺事反覆,肉薄兵贼同一区(6)。园中土石溅血处,燐火啸聚如相屠(7)。乱定我还纵幽步,草光树色犹萦纡(8)。老去主人卧海角,不及扶杖飘髭须(9)。时危家国复安在,莫立斜阳留画图(10)。

笺注

袁海观(即袁树勋,详见0992《饮袁氏絜漪园》笺注)尚书在南京有絜漪园,陈三立居南京时,曾多次游览,写有多篇诗,如《同袁伯夔絜漪园观梅》、《饮袁氏絜漪园》等。此次自沪回南京,重游絜漪园,而袁海观已避居上海,园非旧观,忆往视今,赋诗自然有许多感慨。

诗通过絜漪园的今昔变化,描写了动乱导致的破坏,指责“兵贼一区”,叹息家国安在,不忍久立絜漪园。

(1)“絜漪”二句:絜漪园在城的东北角,有百本名花,千株杨柳。

(2)“往岁”二句:往年海观尚书巧妙地辟池造假山,亭馆壮观美丽,金陵从来没有。

“穿筑”,谓挖池塘筑假山。《梁书·昭明太子统传》:“性爱山水,于 玄圃 穿筑,更立亭馆。”宋王安石《招约之职方并示正甫书记》诗:“方坻最可爱,意谓可穿筑。”李壁笺注:“ 阮孝绪 性沉静,恒以穿池筑山为乐。”

诗的前四句,叙述袁海观建筑的絜漪园的壮丽为金陵所无。

(3)“寻常”二句:平常就安排酒席,极目远望欣赏,雾气的桥,浮萍的池,小野鸭浮游。

“烟桥”,雾气飘飞的桥,形容河桥美景。清陈维崧《传言玉女 舟经怀远访淩道一》:“无数笭箵,零乱烟桥夜市。”

“萍沼”,浮萍池塘。唐李咸用《酬郑进士九江新居见寄》:“萍沼宽于井,莎城绿当山。”

(4)“欹冠”二句:帽子歪了,配饰掉了,忘了来时的路,醉酒歌唱,烛光引路,惊起栖息巢中的乌鸦。

“欹冠”,即“侧帽”,喻行止潇洒。典出《北史》卷六十一《独孤信列传》:“信美风度,雅有奇谋大略。……在秦州,尝因猎日暮,驰马入城,其帽微侧,诘旦而吏人有戴帽者,咸慕信而侧帽焉。其为邻境及士庶所重如此。”唐李商隐《戏题枢言草阁三十二韵》:“欹冠调玉琴,弹作松风哀。”

“导烛”,即“烛导”,以烛光引路。明王世贞《丙子郧台偶题十绝》其五:“点罢灯油千石尽,两条红烛导归朝。”

从第五句“寻常置酒极眺览”到第八句“醉歌导烛惊栖乌”,描写往昔在絜漪园饮酒游览的欢乐。

(5)“自逢”二句:自从遭遇巨变,盗贼入室,拆坏了屋壁,搜走了金银珠宝。

 “金珠”,金银珠宝。元高明《琵琶记·五娘劝解公婆争吵》:“奴自有些金珠,解当充粮米。”

(6)“经时”二句:经久的争夺战争,事变反反覆覆,近身肉搏,军队和贼人都是一类人!

“经时争夺”,指辛亥起义的战事以及后来“反袁”的“二次革命“引起的战争。

“肉薄”,两军迫近,以徒手或短兵器搏斗。《宋书·臧质传》:“虏乃肉薄登城,分番相代,坠而复升,莫有退者。”

“一区”,一类。晋张华《鹪鹩赋》:“阴阳陶蒸,万品一区。”

(7)“园中”二句:园中的土石溅上鲜血的地方,鬼火呼喊聚集,好像相互屠杀。

“燐火”,俗称鬼火。其焰淡蓝绿色,光弱,浮游空中,唯暗中可见。北周庾信《拟连珠》之十:“营魂不反,燐火宵飞。”

“啸聚”,互相招呼着聚集起来。《后汉书·西羌传论》:“永初之间,群种蜂起……转相啸聚,揭木为兵,负柴为械。”

从第九句“自逢巨变盗入室”到第十四句“燐火啸聚如相屠”,描写动乱对絜漪园造成的破坏,指责双方都是一类人。于此可见陈三立对袁党与革命党人均无好感。

(8)“乱定”二句:动乱安定之后,我回来闲步,还是青草树木盘旋环绕的景色。

“幽步”,闲步。唐钱起《奉使采箭簳竹谷中晨兴赴岭》诗:“重峰转森爽,幽步更超越。”

“萦纡”,盘旋环绕。汉班固《西都赋》:“步甬道以萦纡,又杳窱而不见阳。”

(9)“老去”二句:主人年老了,离去到了上海,不能来这里拄着手杖,髭须飘飘。

 “卧海角”,居住于上海。

(10)“时危”二句:时世艰险,家国又在哪里?不要站在斜阳里,留下这样的画卷!

 诗的最后四句描写自己来到絜漪园的主人不在,满目夕阳的不忍久立之情。


本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 《散原精舍诗编年笺注稿》1387

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情