《散原精舍诗编年笺注稿》1224
1224-1
访方伦叔老人,迷途而返,怅然有作
老学方髯趣向殊,卜椽散地傍榛芜(1)。闲鞭蹇乘邀同醉,绕遍坟山不可呼(2)。微雨笼晴妨冷暖,层霄望气立斯须(3)。人间信有秦人洞,归听墙枝鹊唤雏(4)。
【笺注】
陈三立前往拜访方伦叔即方守彝(详见1050《雨夜过安庆,有怀沈子培、方伦叔、马通伯、姚叔节诸子》笺注),迷了路只好返回来,心有遗憾而写此诗,后寄方守彝。方有答诗《伯严至平济利路见访,失仆所在,归由邮局寄一诗来,依韵酬答》,由此可知方居于平济利路。
此诗描写了自己来访方守彝而迷途返回的经历,调侃地说方守彝的住处如桃花源难寻。这也是对方守彝隐居世外、不问政事的品格的描写。
(1)“老学”二句:老了要向方大胡子学习,喜好之处和人不一样,选择空闲之地居住,靠近杂草丛生的地方。
“方髯”,指方伦叔。
“趣向”,好尚;兴味。宋梅尧臣《和永叔内翰思白兔答忆鹤杂言》:“我闻二公趣向殊:一养月中物,一养 华亭 雏。”
“卜椽”,犹“卜居”,择地居住。唐杜甫《寄题江外草堂》诗:“嗜酒爱风竹,卜居必林泉。”
“散地”,闲散之地。唐岑参《虢中酬陕西甄判官见赠》诗:“微才弃散地,拙宦惭清时。”
“榛芜”,草木丛杂。形容荒凉的景象。唐王勃《梓州飞乌县白鹤寺碑》:“林院榛芜,轩堂委寂。”
首联表示方守彝的喜好特殊,选择了一处偏僻荒凉的居住之处。
(2)“闲鞭”二句:闲来鞭打着驴车,应邀来找他同醉,转遍了坟山的地方,招呼也听不见。
“蹇乘”,驴车。宋邹浩《次韵仲孺见怀十二韵》:“但君已追风,顾我犹蹇乘。”
“坟山”,陈三立自注:“君居在所称外国坟山邻近。”旧上海的外国人墓地有多处,被人称作“外国坟山”。此诗所写的外国坟山,当指平济利路附近的外国公墓。
颔联写自己应邀来寻饮酒而迷途。
(3)“微雨”二句:有小雨笼罩着晴天,要防备天冷,向高空望着云气预测,站了一会儿。
“层霄”,高空。晋庾阐《游仙诗》之三:“层霄映紫芝,潜涧汎丹菊。”
“望气”,古代方士的一种占候术。观察云气以预测吉凶。《墨子·迎敌祠》:“凡望气,有大将气,有小将气,有往气,有来气,有败气,能得明此者,可知成败吉凶。”
“冷暖”,此处单指冷,为偏正复词。
“斯须”,须臾;片刻。《礼记·祭义》:“礼乐不可斯须去身。”郑玄注:“斯须,犹须臾也。”
颈联写自己看天气有变化,而不得不返回。
(4)“人间”二句:人间真有找不到的桃花源啊,回去听墙边树上的喜鹊,叫唤着小喜鹊吧!
“秦人洞”,即指晋陶潜《桃花源记》所写的亲人避乱的山洞。宋 梅尧臣 《依韵和吴正仲屯田重台梅花诗》:“桃花已满秦人洞,杏树犹存董奉祠 。”此以之比拟方守彝宅,如桃花源“寻向所志,遂迷,不复得路”。
尾联也是有些开玩笑,说方守彝所居如桃花源难再寻,只好回家了。
本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
0条评论