《散原精舍诗编年笺注稿》0026

《散原精舍诗编年笺注稿》0026,第1张

0026-3

桂树三首

桂树多佳气,兰枝白殊1。葳蕤香鸭静,窈窕烛龙扶2。云汉明如镜,房栊艳作珠3。天人谁遣此,凝睇转模糊4

笺注

此三首诗,以“桂树”为题,实取之于第一首的首二字,称为无题诗也可。大约是路经武昌而作。

诗写陈三立与一位女子的一夜旖旎的风光。旧时此类事,士人不以为耻,而被认为是“韵事”,甚至甚至形之于笔墨。据谢逢源《李龙川年谱》记载,光绪十一年(1885)六月,也即是陈三立写此诗的三年后,已经续娶了继室的他,在沪上拜见李光炘,李光炘“叩所好,曰:好文好友好女色。师(李光炘)曰:文友女一也。”可见陈三立并不讳言,甚至公开说自己“好女色”,这是与我们现在的观念相异的。

第一首诗,写来到一位女子的居处,赞美女子的美艳。

1)“桂树”二句:桂树有许多清雅气味,只是由于它的枝叶特殊。

佳气”,清雅的气味。宋王安石《朱朝议移法云兰》诗:“幽兰有佳气,千载閟山阿。”

兰枝”,树枝的美称,如“兰房”之类。此当指桂树之枝。

首联以桂树的佳气比拟此女的与众不同。

2)“葳蕤”二句:这柔弱的人,静静守着鸦形香炉,白日还要人搀扶。

葳蕤”,柔弱貌。清蒲松龄《聊斋志异·胭脂》:“葳蕤自守,幸白璧之无瑕;縲絏苦争,喜锦衾之可覆。”

香鸭”,鸭形香炉。宋黄庭坚《惜馀欢·茶词》词:“歌阑旋烧絳蜡。况漏转铜壶,烟断香鸭。”

窈窕”,娴静貌。《诗·周南·关雎》:“窈窕淑女,君子好逑。”毛传:“窈窕,幽闲也。

烛龙”,借指太阳。唐李邕《日赋》:“烛龙照灼以首事,踆乌奋迅而演成。”“烛龙扶”,白天也要人搀扶。

颔联写此女身姿柔弱,性情娴静。

3)“云汉”二句:天河上有明月如镜;窗棂里,珍珠装饰得艳美。

云汉”,银河,天河。《诗·大雅·棫朴》:“倬彼云汉,为章于天。”毛传:“云汉,天河也。”

房栊”,窗棂。《汉书·外戚传下·孝成班倢伃》:“广室阴兮帷幄暗,房櫳虚兮风泠泠。”颜师古注:“櫳,疏槛也。”

艳作珠”,用珍珠打扮的艳丽。

颈联写其居处环境。

4)“天人”二句:是谁派遣仙人来到这里?定睛看去,反而看不分明。

    天人”,指仙人。晋葛洪《神仙传·张道陵》:“忽有天人下,千乘万骑,金车羽盖。”

尾联写此女惊为天人,光彩让人不可凝视。

旭日来鸣雁,朱门有瑟琴1。迷离青琐闼,宛转白头吟2。帘柙笼烟薄,兰苕映雪深3。镫花侬共汝,梦断漏沉沉4

【笺注】

    第二首写共眠一夜的情景。

1)“旭日”二句:旭日东升,传来大雁鸣叫,朱门内有琴瑟弹奏。

琴瑟”,弹奏琴瑟。语出《诗·周南·关雎》:“窈窕淑女,琴瑟友之。”后比喻夫妇间感情和谐。

首联写清晨雁鸣,二人琴瑟和谐。

2)“迷离”二句:华美的房屋内,眼光迷离;言辞委婉,吟诵着《白头吟》。

迷离”,模糊不明,难以分辨。《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。”

青琐闼”,本指宫门,借指华丽的房室。青琐,装饰皇宫门窗的青色连环花纹。明夏完淳《金明池》词:“江上梦迴青琐闥,珮声却是谁家凤。”

婉转”,形容言辞委婉含蓄。清陈维崧《望江南·寄东皋冒巢民先生并一二旧游》词之十:“传语东君须婉转,此情莫遣外人知;除説与杨枝。”

白头吟”,乐府楚调曲名。《西京杂记》卷三:“相如(司马相如)将聘茂陵人女为妾,卓文君作《白头吟》以自絶,相如乃止。”

颔联写此女的好合后的状态,以及愿结白头的暗示。

3)“帘柙”二句:门窗帘笼着薄薄的香烟,兰花衬映,如深深的白雪。

帘柙”,即“帘押”,装在帘上作镇押之用的物件。唐李商隐《灯》诗:“影随帘押转,光信簟文流。”此指门窗帘。

兰苕”,兰花。《文选·郭璞<游仙诗>》:“翡翠戏兰苕,容色更相鲜。”李善注:“兰苕,兰秀也。”

颈联写室内的环境。

4)“镫花”二句:镫光下,我和你,梦醒了,漏壶的水滴声隐约。

    漏沉沉”,形容漏壶声音悠远隐约。漏壶,古代计时的器具,用铜制成,分播水壶、受水壶两部。播水壶分二至四层,均有小孔,可以滴水,最后流入受水壶,受水壶里有立箭,箭上划分一百刻,箭随蓄水逐渐上升,露出刻数,用以表示时间。明陈铎《醉罗歌·闺怨》曲之四:“漏点沉沉响铜壶,好难把长更度。”

尾联写二人灯下共守,好梦醒时的状态。

宛宛恩初递,悠悠怨未终1。自怜深夜怯,尽与昔时同2。粉态颤双影,衣痕荡一风3。余情翻不极,横涕托微衷4

【笺注】

    第三首诗,写临别时此女的不舍。

1)“宛宛”二句:初次婉转传来恩情,悠长的哀怨,好似没有终点。

宛宛”,盘旋屈曲貌。唐刘商《送女子》:“青娥宛宛聚为裳,乌鹊桥成别恨长。”

初递”,初传。宋赵蕃《早行五首》:“茅屋鸡初递,枫林月半残。”“恩初递”,恩爱初传。

悠悠”,久长。唐白居易《长恨歌》:“悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。”

首联概写二人初交也是哀怨的开始。

2)“自怜”二句:可怜深夜孤栖的胆怯,又都与过去的时候一样了。

深夜怯”,此指深夜孤栖之怯。语出宋徽宗《宫词》第十九:“月上海棠清蔭合,羅裳深夜怯輕寒。”

颔联写此女深怯别后的孤栖,又回归到了之前的日子。

3)“粉态”二句:一双身影中,娇美的面容容颤动,一阵风,吹荡得衣服起了折痕。

粉态”,娇美的姿容。唐李商隐《回中牡丹为雨所败二首》其二:“前溪舞罢君回顾,并觉今朝粉态新。”

颈联写二人临别时,女子的可怜形态。

4)“余情”二句:反而不深究我的情感,涕泪交流,表漏出她隐约的心意。

不极”,不深究。极,深究。宋欧阳修《沧浪亭》:“穷奇极怪谁似子,搜索幽隐探神仙。”

横涕”,涕泪交流。唐杜甫《送顾八分文学适洪吉州》:“古来事反覆,相见横涕泗。”

微衷”,隐微的衷曲。明刘元卿《贤奕编·证学》:“近世号名讲学者,综其微衷,皆先人心耳。”

尾联则写此女的体贴,并不深问陈三立的态度,而内心的想法都写在了泪流的脸上。

DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 《散原精舍诗编年笺注稿》0026

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情