翻译指导:新四级翻译练习题六

翻译指导:新四级翻译练习题六,第1张

翻译指导:新四级翻译练习题六,第2张

1.在这栋楼的预算中,他们没能_ _(考虑到物价上涨的因素)。

2.只是在我拍了他后背_ _ _ _(他才发现我,高兴的哭了)。

我甚至不和他说话,更不用说和他讨论事情了。

4.有些年轻人宁愿努力让他们度过一生,也不愿带着负罪感_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。

5.被害人_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _是指

1.考虑到价格上涨的因素。考虑到,考虑到。

2.他有没有注意到我,应该和幸福在一起
【超级句型】这是一个由only引起的半倒装句,only+强调内容+助动词+主语+谓语+其他。

3 .更别说和他讨论了
[超级短语]更别说用作连词,翻译成“不提”

求助于父母求助于某人。寻求帮助。

5 . would have survival
[超级句型]在虚拟条件句中,如果与过去事实相反,从句用过去完成时,而主句用“情态动词+现在完成时”,即would/could/should/may have。


位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 翻译指导:新四级翻译练习题六

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情