08年大学英语四级翻译轻松练:第二期

08年大学英语四级翻译轻松练:第二期,第1张

08年大学英语四级翻译轻松练:第二期,第2张

1._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(铃声响起)我们意识到已经是下午两点了。
2。他发现很难_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _他决定搬到北方去。
3。他让老师_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(详细解释一下)。
4。_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _但他们完全可以掌握母语。
5。_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(就外貌而言),杰克和他的弟弟几乎没有共同之处。
回答:
1。时钟敲了一下,而不是响了。电话铃响时,就响。
2。适应那里的气候
adapt的意思是“适应……”,你也可以用“习惯于”或“适应于”来表达类似的意思。注意,这些“to”
后面必须跟名词或动名词。
3。更详细地解释这个词
“更详细地解释这个词”的意思是“详细地解释某事”。
4。相对于成人学习外语
这句话考察的是分词的正确使用。它的主语是儿童,与成人相比,与compare有动宾关系,所以要用表示被动关系的过去分词形式。
5。就外观而言
“就某事而言”是指“就……而言”

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 08年大学英语四级翻译轻松练:第二期

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情