大学英语写作精选例文(8)
第八单元课文
一个小男孩面临着一项不可能完成的任务,那就是试图减轻悲惨消息的打击。
你走你的路,我走我的路
送信人在罗莎·桑多瓦尔太太的房子前面下了自行车。他走到门口,轻轻地敲了敲门。他几乎立刻就知道有人在房子里。他什么也听不见,但他确信敲门声把某人带到了门口,他非常渴望看到这个人会是谁——他的女人名叫罗莎·桑多瓦尔,她现在是世界上谋杀的热点,并在自己身上感受到这一点。门打开的时间不长,但它在铰链上移动的方式并不匆忙。门的运动就好像,不管她是谁,她在这个世界上没有什么可害怕的。然后门开了,她就在那里。
对荷马来说,墨西哥女人是美丽的。他看得出来,她一生都很有耐心,所以多年以后,现在她的嘴角总是挂着温柔而圣洁的微笑。但是像所有从未收到过电报的人一样,送信人出现在前门充满了可怕的暗示。霍默知道罗莎·桑多瓦尔太太见到他很震惊。她的第一个词是所有惊讶的第一个词。她说了声“哦”,好像她想到的不是一个送信的人,而是为一个她认识很久的人开门,并且愿意坐下来谈谈。在她再次说话之前,她研究了荷马的眼睛,荷马知道她知道这个信息是不受欢迎的。
“你有电报吗?”她说。
这不是荷马的错。他的工作是送电报。即便如此,在他看来,他也是整个错误的一部分。他感到很尴尬,似乎只有他一个人要对发生的事情负责。同时,他想直截了当地说:“我只是一个送信的,桑多瓦尔太太,很抱歉我必须给你送来这样一封电报,但这只是因为这是我的工作。”
“是给谁的?”墨西哥女人说。
"罗莎·桑多瓦尔太太,G街1129号。"荷马说。他把电报递给墨西哥女人,但她不愿意碰它。
“你是桑多瓦尔太太吗?”荷马说。
“请,”女人说。“请进来。我看不懂英语。我是墨西哥人。我只读来自墨西哥城的La Prensa。”她停了一会儿,看着那个男孩笨拙地站在尽可能靠近门的地方,仍然呆在屋子里。
“请问,”她说,“电报上说些什么?”
“桑多瓦尔太太,”信使说,“电报上说——”
但是现在这个女人打断了他。“但是你必须打开电报读给我听,”她说。“你还没有打开它。”
“是的,夫人,”霍默说,好像他在对一位刚刚纠正了他的学校老师说话。
他用紧张的手指打开电报。墨西哥女人弯腰捡起撕破的信封,并试着把它弄平。她边走边说,“谁发的电报——我的儿子胡安·多明戈?”
“没有,夫人。”荷马说。"电报是陆军部发来的。"
“陆军部?”墨西哥女人说。
“桑多瓦尔太太,”霍默迅速说道,“你的儿子死了。也许这是个错误,每个人都会犯错,桑多瓦尔太太。也许不是你儿子。也许是别人。电报上说是胡安·多明戈。但也许电报是错的,”
墨西哥女人假装没听见。
“哦,不要害怕,”她说。“进来吧。进来吧。我会给你带糖果来的。”她抓住男孩的胳膊,把他带到房间中央的桌子旁,让他坐在那里。
“所有的男孩都喜欢糖果,”她说。“我会给你带糖果来的。”她走进另一个房间,很快拿着一个旧巧克力糖果盒回来了。她在桌旁打开盒子,霍默看到里面有一种奇怪的糖果。
“在这里,”她说。“吃这个糖果。所有男孩都喜欢糖果。”
荷马从盒子里拿出一块糖,放进嘴里,试着咀嚼。
“你不会给我一个坏的电报,”她说。“你是个好孩子——像我的小华尼托小时候一样。再吃一块。”她让信使又拿了一块糖。
当墨西哥女人说话的时候,霍默坐在那里嚼着干糖果。“这是我们自己的糖果,”她说,“来自仙人掌。我为我的华尼托做的,当他回家的时候,但是你吃了它。你也是我的孩子。”
现在她突然开始抽泣,控制住自己,仿佛哭泣是一种耻辱。荷马想起身逃跑,但他知道他会留下来。他甚至认为他可能会留下来度过余生。他只是不知道还能做什么来让这个女人不那么不开心,如果她要求他代替她的儿子,他将无法拒绝,因为他不知道如何拒绝。他站了起来,好像他站起来就是要开始纠正那些无法纠正的事情,然后他意识到这种想法是多么愚蠢,变得更加尴尬。他在心里一遍又一遍地说,“我能做什么?我到底能做什么?我只是一个信使。”
短语和表达
听说
了解或接收有关听觉的信息
对...负责
负责的原因...
出来(与)
大声清晰地说出来
消除
使光滑
控制住自己
控制自己的感情
代替
代替,代替,代替
找到感觉
竖立
一再地
经常地,反复地,反复地
0条评论