翻译天天练:容易误译的英语(11)word

翻译天天练:容易误译的英语(11)word,第1张

翻译天天练:容易误译的英语(11)word,第2张

翻译:
  The employer has made a yellow -dog contract with David.
  [误译] 雇主与戴维签订了一个买卖黄狗的合同。
  [愿意] 雇主与戴维签订了不加入工会的雇用契约。
  [说明] yellow-dog contract是美国俚语,意为“以工人不参加工会为前提的雇用契
  约”,而yellowdog(合成名词)意为“反对工会的人”,“卑鄙的人”。yellow-dog则是形容
  词,“卑鄙的”,“反对工会的”

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 翻译天天练:容易误译的英语(11)word

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情