口译笔译:每日翻译--河水已溢出了堤岸
今天我们来翻译:
1.河水已溢出了堤岸.
2.长城跻身“世界新七大奇迹”之首!
3.我非常感激家人和朋友给我的支持.
4.你知道附近有比较好的西餐厅吗?
5.他对乒乓球的热爱是受他父亲,一位的乒乓球教练的影响.
6. It takes ages (eons/forever)for our government to clean up the rivers.(英译汉)
参考答案:考试大(www.Examda。com)
1.河水已溢出了堤岸.
The river has run over its banks.
2.长城跻身“世界新七大奇迹”之首!
The Great Wall is at the top of the "New Seven Wonders of the World" list.
3.我非常感激家人和朋友给我的支持.
I owe a great deal to my family and friends for their support.
A great deal 大量;owe to 把…归功于
4.你知道附近有比较好的西餐厅吗?
Do you know any good western food restaurants around here?
5.他对乒乓球的热爱是受他父亲,一位的乒乓球教练的影响.
He derives his love for table tennis from his father, a well-known table tennis coach.
6. It takes ages(eons/forever)for our government to clean up the rivers.(英译汉)
政府要花上很久的时间才能把河川清理干净。
0条评论