日语阅读:気の済むまで入ってなさい

日语阅读:気の済むまで入ってなさい,第1张

日语阅读:気の済むまで入ってなさい,第2张

昨今タバコの害が各地で叫ばれ禁煙時間も多くなりました。

  日本では二十歳以上は酒もタバコもよろしいという法律ではありますが、女子ので泥酔や喫煙はいささか抵抗があるお国柄ですね。

  酒の場合も少々のおつき合い程度や寝酒くらいなら許されましょうが、子持ちのお母さんが年中酔っぱらっていては始末に悪いでしょう。

  同じように一般婦人の喫煙は、やはりわるいイメージがつきまとい、日本の風土にはなじめないですね。

  子持ちの妻の喫煙を知って驚いた旦那さん。なぜなら三人の娘には日頃から学習には熱心な妻であり、タバコのタ字も口にせず、高校生や中学生の娘が喫煙でもしたら自殺でもしかねない性格であっただけに、何とも理解しかねました。

  それに、ひんぱんに行くトイレの中で秘かに喫っているのが分かったのもショックでした。

  そこである来客の多いときに、しばらくトイレを利用できないでいる妻に、

  「そろそろトイレにでもいけば……」

  とこの一言で、以後タバコは止めたそうです。

  この話を聞いたある女子高の女教師も、喫煙で手こずっている生徒にこの手を使ったそうです。

  この女生徒は必ず日に二回ほど、しかも苦手な授業になると授業中にトイレへ行くのだそうです。

  喫煙を知って困っていた先生は、ある日その生徒が席を立ちかけたときにこう言いました。

  「あなた、気の済むまで入ってなさい。度々行かなくてもいいのだから、専用トイレにして席に帰って来なくてもいいのよ。」とやさしく言ったそうです。

--------------------------------------------------------------------------------


  什么时候舒服了什么时候回来

  最近,各地大张旗鼓地宣传吸烟的危害,禁烟场所,禁烟时间等等多了起来。

  在日本,虽然从法律上说过了20岁既可以吸烟又可以喝酒,但是女人喝的酩酊大醉,或是吸烟,总还是和日本的国风不和。

  酒嘛,有客人时陪喝一点或是临睡时喝几口到也无所谓,但孩子妈妈整天醉醺醺的就不好办了。

  与喝酒一样,一般女人吸烟,有饽于日本的风俗习惯,总给人一种不好的印象。

  当一位孩子妈妈的丈夫得知自己的妻子吸烟时,真是大吃一惊。因为妻子平时对三个女儿的学习特别上心,别说吸烟,就连烟字都没听她说过,照她的性格,如果念高中,初中的女儿抽烟的话,难保她不去自杀。正因为这样,丈夫怎么也难以理解。

  不仅如此,当丈夫知道妻子频频去厕所是在里面吸烟时,更是感到了震惊。

  于是,当家里接二连三来客人,妻子一时不能利用厕所时,丈夫说:

  “你是不是该去厕所了,……”

  据说就是这么一句话,妻子以后把烟戒掉了。

  一位女子高中的女教师,正为一个学生吸烟而束手无策,当她听到上面的故事后,也使用了同样的方法。

  这个女学生每天总是在上课时去两次厕所,而且一到她不擅长的课准去。一天,当这个女学生刚站起来想离开座位时,为她吸烟伤透脑筋的女教师,温和的说:

  “去吧!什么时候舒服了什么时候回来。”

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 日语阅读:気の済むまで入ってなさい

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情