十丨“人次”的翻译方法(笔记)

十丨“人次”的翻译方法(笔记),第1张

一是数字+sth:

A. 双边人员往来超过1500万人次。

Mutual visits exceeded 15 million.

B. 据估算,去年至少47000人次失去了工作。

It has been calculated that at least 47000 jobs were lost last year. 

C. It attracts 3m visitors a year.

普拉多美术馆每年接待游客300万人次。

二是数字+people

大病保险制度基本建立、已有1700多万人次受益。

The serious disease insurance system is basically in place, and has already benefited more than 17 million people.

“旅游人次”如何翻译

1. 行业/地方+receive/host+数字+tourists/visitors

1997年,中国海洋旅游共接待境外游客超过1000万人次。

In 1997 marine tourism received/ hosted more than 10 million overseas tourists.

2. 数字+tourists/visitors+visit+地方

中国赴岛国游客年均超过10万人次。

Over 100,000 Chinese tourists visit Pacific island countries each year.

3.tourists/visitors+made+数字+ trips/visits

2015年,国内居民出境12786万人次,其中因私出境12172万人次。

In 2015, Chinese residents made 127.86 million outbound trips, including 121.72 million private trips.


本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 十丨“人次”的翻译方法(笔记)

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情