《散原精舍诗编年笺注稿》0116

《散原精舍诗编年笺注稿》0116,第1张

0116-1

浏阳道上观汛,千总巡游

舆飞盖散香梅,夹道喧呼小队来1。横带黄金还汝辈,承平风景一低徊2

笺注

据《散原精舍诗文集补编》的编者注云:“此诗之上,陈三立有书眉批语:'删。’”可能指称的对象太具体,或惹是非,故有此批语。

描写了地方小吏的骄奢与贪横,令其叹息。

1)“幰舆”二句:带帘幔的车,高高的车篷香梅的穗儿,夹道喧哗呼喝,一小队人过来。

幰舆”,即“幰车”,有帘幔的车子。唐白居易《和春深又一首》:“宾拜登华席,亲迎障幰车。”

飞盖”,高高的车篷。《陈书·徐陵传》:“高轩继路,飞盖相随。”

香梅”,此似指“飞盖”的挂穗为香梅形。

2)“横带”二句:腰带系着黄金,还是你们这些人,太平岁月的一个风景,令人回味不已!

横带”,谓系于腰上。《战国策·齐策六》:“当今将军东有夜邑之奉,西有菑上之虞,黄金横带,而驰乎淄澠之间。”

低徊”,回味;留恋地回顾。清赵翼《瓯北话·查初白诗》:“此种眼前琐事,随手写来,不使一典,不著一词,而情味悠然,低徊不尽,较之运古炼句者更进矣。”

DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 《散原精舍诗编年笺注稿》0116

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情