内在的世界—第8章:无屏障的慈善
V来到我这里,他说他对慈善、给予或不给予,以及毁坏灌木、树木,杀害小动物等事情感到困惑。
要向某些类型的人传达这样一个信息是多么困难啊,那就是:如果把自己与更大的事物联系在一起(关注更大的问题),那么小的事情(问题)就会变得正确(对),但如果把自己和小的事情联系在一起——那些是永无止境的事情——那么大的事情就会迷失(大的问题无法得到解决),只有在这些大的事情中才能找到解决生活问题的方法。要理解生命需要自由的智慧,而不是经过计算的思维或逻辑的思维;慷慨的心,而不是经过深思熟虑的赐予。
(另一个人)H问他做慈善的媒介是否合适,因为他继承了一大笔遗产。
慈善应该是直接的。给予者和接受者必须没有一种被强制的感觉,也不能有高级的人给予低级的人的感觉,也没有羞耻感。它必须是出于内心的充实而给予的。给予者和接受者都有责任不筑起分离的屏障。当没有爱时,慈善就不会存在;没有爱就没有慈善。
V. came to me perplexed over charity, to give or not to give, and over killing little animals that destroy bushes, trees, and so on.
How difficult it is to convey to certain types of mind that in concerning themselves with the larger the little things will come right, but in concerning themselves with little things—an endless affair—the greater things are lost, in which alone are the solutions to be found for the problems of life. Free intelligence is required, and not calculated thought or logical thought, to comprehend life; generosity of the heart and not the calculated and thought-out gift.
H. asked if it was right for him to be the medium of charity, for he had inherited a large sum.
Charity should be direct. The giver and the receiver must feel no sense of obligation, nor the sense of superior giving to the inferior, nor a sense of shame. It must be given out of the fullness of heart. He who gives and he who receives, both are responsible for not erecting the barrier of separation. Charity ceases when there is no love; without love there is no charity.
创作不易,感谢大家之前打赏的众筹钱。如果大家觉得我做的内容有帮助,希望大家继续随缘赞助,以便添置更多直播设备:
0条评论