唐诗三百首英译 钱起:谷口书斋寄杨补阙

唐诗三百首英译 钱起:谷口书斋寄杨补阙,第1张

唐诗三百首英译 钱起:谷口书斋寄杨补阙,第2张

五言律诗

钱起

谷口书斋寄杨补阙

泉壑带茅茨, 云霞生薜帷。

竹怜新雨后, 山爱夕阳时。

闲鹭栖常早, 秋花落更迟。

家童扫萝径, 昨与故人期。

--------------------------------------------------------------------------------


Five-character-regular-verse

Qian Qi

FROM MY STUDY AT THE MOUTH OF THE VALLEY A MESSAGE TO CENSOR YANG

At a little grass-hut in the valley of the river,

Where a cloud seems born from a viney wall,

You will love the bamboos new with rain,

And mountains tender in the sunset.

Cranes drift early here to rest

And autumn flowers are slow to fade……

I have bidden my pupil to sweep the grassy path

For the coming of my friend.

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 唐诗三百首英译 钱起:谷口书斋寄杨补阙

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情