唐诗三百首英译 李商隐:凉思
五言律诗
李商隐
凉思
客去波平槛, 蝉休露满枝。
永怀当此节, 倚立自移时。
北斗兼春远, 南陵寓使迟。
天涯占梦数, 疑误有新知。
--------------------------------------------------------------------------------
Five-character-regular-verse
Li Shangyin
THOUGHTS IN THE COLD
You are gone. The river is high at my door.
Cicadas are mute on dew-laden boughs.
This is a moment when thoughts enter deep.
I stand alone for a long while.
……The North Star is nearer to me now than spring,
And couriers from your southland never arrive ——
Yet I doubt my dream on the far horizon
That you have found another friend.
0条评论