解析汉语【33】不是争论

解析汉语【33】不是争论,第1张

解析汉语【33】不是争论,第2张

美国法院法官L. D.布兰代斯说,两个人有所争论时必有一人无知。啡友W说这正是他不愿和人争论的原因。他当然不是承认自己ignorant,而是认为和他争论的人属于“无知之辈”,何必白费口舌和他争论?再说,好争论者,原是以argument遮掩“无知”。

  啡友K说我们遇到要与人争论时,不妨以美国幽默作家W.罗吉斯(William P. A. Rogers,1879-1935,曾演过西部电影)说过的话:Everybody is ignorant, only on different subjects.人人都是无知者,只是在不同的问题上无知而已。因此,先想想自己对要和人争论的问题是否通晓。如果自己对那个问题只是一知半解,不如听人家多说,不要插嘴发表议论。

  他说特别是当主管者,不要以为自己什么都知道,因为许多有“外行指挥内行”以显自己“权威”的心理,结果有误大事。当然,自以为有无上权威的人,遇到有人对他的命令表示异议时不会争论,会说:“I am not arguing with you, I am telling you!”我不是和你争论,我是命令你!To argue, 是平辈之间的事,上对下,常是to tell.

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 解析汉语【33】不是争论

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情