尼克松第一任总统就职演
1969年1月20日星期一
参议员德克森,首席大法官先生,副总统先生,约翰逊总统,汉弗莱副总统,我的美国同胞们——以及国际社会的同胞们:
今天,我请你们与我分享这一刻的庄严。在有序的权力交接中,我们庆祝让我们自由的团结。
历史上的每一刻都是飞逝的时光,珍贵而独特。但有些时刻是开始的时刻,在这一时刻,形成了几十年或几个世纪的进程。
这可能是这样一个时刻。
各种力量现在正在汇聚,这第一次使人们有可能希望人类最深切的愿望最终能够实现。日新月异的变化让我们能够在有生之年思考曾经需要几个世纪才能实现的进步。
在开拓太空领域的过程中,我们发现了地球上的新领域。
第一次,因为世界人民希望和平,世界领导人害怕战争,时代站在和平一边。
八年后,美国将庆祝建国200周年。在现在大多数人的有生之年,人类将庆祝一千年才有一次的伟大新年——第三个千年的开始。
我们将成为一个什么样的国家,我们将生活在一个什么样的世界,我们是否按照我们希望的样子塑造未来,都是由我们的行动和选择来决定的。
历史能授予的最大荣誉是和平缔造者的称号。这一荣誉现在正在召唤美国——这是帮助领导世界最终走出动乱的山谷,走上人类自有文明以来一直梦想的和平高地的机会。
如果我们成功了,未来的几代人将会说,我们掌握了我们的时刻,我们帮助人类建立了一个安全的世界。
这是我们伟大的召唤。
我相信美国人民已经准备好响应这一号召。
本世纪的后三分之一是一个取得令人骄傲的成就的时代。我们在科学、工业和农业方面取得了巨大的进步。我们比以往任何时候都更广泛地分享我们的财富。我们终于学会了管理现代经济,以确保其持续增长。
我们赋予了自由新的内涵,我们已经开始让自由的承诺成为现实,无论是对黑人还是白人。
我们在今天的年轻人身上看到了明天的希望。我了解美国的年轻人。我相信他们。我们可以感到自豪的是,他们比我们历史上的任何一代人都受过更好的教育,更有责任感,更有激情。
从来没有一个民族如此接近实现一个公正和富足的社会,或如此具有实现这一目标的意愿。因为我们的优势如此之大,所以我们能够坦诚地评价我们的弱点,并带着希望去面对它们。
三分之一世纪前,富兰克林·德拉诺·罗斯福站在同一个地方,向一个饱受大萧条蹂躏、陷入恐惧的国家发表了讲话。在审视国家的困境时,他可以说:“感谢上帝,这些困境只涉及物质方面。”
我们今天的危机正相反。
我们发现自己物质丰富,但精神贫乏;以惊人的精度到达月球,但在地球上陷入了刺耳的不和。
我们陷入战争,渴望和平。我们被分裂撕裂,想要团结。我们看到周围空虚的生活,渴望充实。我们看到需要完成的任务,等待人手去做。
对于精神危机,我们需要精神的回应。
要找到答案,我们只需要审视自己。
当我们听“我们本性中更好的天使”时,我们发现他们赞美简单的事情,基本的事情——比如善良,正派,爱,仁慈。
伟大来自简单的服饰。
如果我们要克服使我们分裂的东西,巩固使我们团结的东西,今天最需要的就是简单的东西。
降低我们的声音是一件简单的事情。
在这些艰难的岁月里,美国饱受言辞狂热之苦;夸大其词,承诺多于实际能力;从煽动不满变成仇恨的愤怒言辞;从夸夸其谈的夸夸其谈,到各种姿态,而不是说服。
除非我们停止对彼此大喊大叫,否则我们无法相互学习——除非我们足够小声地说话,让我们的声音和话语都能被别人听到。
就政府而言,它将听取意见。我们将努力以新的方式倾听——倾听无声的痛苦的声音,无言的诉说,心灵的声音——倾听受伤的声音,焦虑的声音,对被倾听绝望的声音。
那些被排除在外的人,我们将设法吸收进来。
那些落在后面的,我们将帮助赶上。
对于我们所有的人民,我们将把体面的秩序作为我们的目标,使进步成为可能,使我们的生活有保障。
当我们实现我们的希望时,我们的任务是在过去的基础上继续前进——不是抛弃旧的,而是转向新的。
在过去的三分之一世纪里,政府通过的法律、投入的资金、启动的项目,比我们以往所有的历史都多。
在追求我们的目标充分就业,更好的住房,卓越的教育;重建我们的城市,改善我们的农村地区;在保护我们的环境和提高生活质量方面——在所有这些方面以及更多方面,我们将会而且必须紧迫地向前推进。
我们现在就要计划,有一天我们的财富可以从国外战争的破坏中转移出来,满足国内人民的迫切需要。
美国梦不会降临到睡着的人身上。
但是我们正在接近政府所能做的极限。
我们现在最大的需要是超越政府,并争取广大关心和承诺。
必须要做的事情,必须由政府和人民一起去做,否则根本就做不了。过去痛苦的教训是,没有人民,我们什么也做不成;有了人民,我们可以做任何事情。
为了与我们的巨大任务相匹配,我们需要我们人民的能量——不仅仅是在宏大的事业中,更重要的是在那些成为附近报纸而不是国家杂志头条的微小而辉煌的努力中。
有了这些,我们就能建造一座伟大的精神大教堂——我们每个人一次举起一块石头,向他的邻居伸出援手,给予帮助,关心和帮助。
我不能提供令人乏味的安逸生活。我不提倡残酷的牺牲生活。我邀请你们加入一场崇高的冒险——一场像人类本身一样丰富多彩,像我们生活的时代一样激动人心的冒险。
自由的本质是我们每个人都参与塑造自己的命运。
在成为比自己更伟大的事业的一部分之前,没有人是真正完整的。
实现的方法是使用我们的才能;我们在激发这种使用的精神中实现高尚。
当我们衡量我们能做什么时,我们将只承诺我们知道我们能做什么,但是当我们描绘我们的目标时,我们将被我们的梦想所鼓舞。
当一个人的邻居不自由时,他不可能完全自由。前进就是一起前进。
这意味着黑人和白人团结在一起,成为一个国家,而不是两个国家。法律已经触及了我们的良知。剩下的就是赋予法律以生命:最终确保所有人在上帝面前生来尊严平等,所有人在人面前生来尊严平等。
当我们学会在家里一起前进时,让我们也寻求与全人类一起前进。
让我们把这作为我们的目标:在未知的地方,让它受欢迎;在和平脆弱的地方,让它变得强大;如果和平是暂时的,那就让它永久化。
经过一段时间的对抗后,我们正在进入谈判的时代。
让所有国家都知道,在本届政府执政期间,我们的沟通渠道将是开放的。
我们寻求一个开放的世界——对思想开放,对货物和人员的交流开放——在这个世界上,任何人,无论大小,都不会生活在愤怒的孤立之中。
我们不能指望所有人都成为我们的朋友,但我们可以努力不与任何人为敌。
我们邀请那些可能成为我们对手的人来参加一场和平竞赛——不是为了征服领土或扩张领土,而是为了丰富人类的生活。
当我们探索太空的时候,让我们一起去新的世界——不是去征服新的世界,而是去分享新的冒险。
让我们与那些愿意加入的人合作,减轻武器的负担,加强和平的结构,帮助穷人和饥饿的人。
但是对于那些被软弱所诱惑的人,让我们毫不怀疑,只要我们需要,我们就会变得强大。
在过去的20年里,自从我第一次作为国会议员来到这个首都,我已经访问了世界上大多数国家。
我已经认识了世界的领导人,以及分裂世界的巨大力量、仇恨和恐惧。
我知道和平不会通过渴望而实现——没有任何东西可以替代几天甚至几年耐心而持久的外交努力。
我也认识世界上的人。
我见过无家可归的孩子的饥饿,在战斗中受伤的人的痛苦,失去儿子的母亲的悲伤。我知道这些没有意识形态,没有种族。
我了解美国。我知道美国的心是善良的。
我说的是我自己的心声,也是我的国家的心声,我们对那些遭受痛苦和悲伤的人的深切关怀。
今天,我在上帝和我的同胞面前宣誓,拥护和捍卫美国宪法。现在,我在这个誓言上加上这一神圣的承诺:我将把我的职责、我的精力和我所能调动的一切智慧奉献给国际和平事业。
让强者和弱者都能听到这个信息:
我们寻求赢得的和平不是战胜任何其他民族,而是“带着治愈的翅膀”而来的和平;对受苦的人有同情心;理解那些反对我们的人;地球上所有的人都有机会选择自己的命运。
仅在短短几周前,我们分享了人类第一次看到上帝眼中的世界的荣耀,那是一个在黑暗中反光的球体。
当阿波罗号的宇航员在平安夜飞越月球的灰色表面时,他们向我们讲述了地球的美丽——用那种穿越月球的清晰声音,我们听到他们祈求上帝保佑地球的美好。
在那一刻,他们从月球上看到的景色促使诗人阿奇博尔德·麦克利什写道:
“看到真实的地球,在它漂浮的永恒的寂静中,渺小、蔚蓝而美丽,就是看到我们自己一起作为地球上的骑手,在永恒的寒冷中作为明亮可爱的兄弟——现在知道他们是真正的兄弟的兄弟。”
在那个超越技术胜利的时刻,人们把他们的思想转向了家园和人类——从那个遥远的角度看,人类在地球上的命运是不可分割的;告诉我们无论我们在宇宙中探索了多远,我们的命运都不在星星中,而在地球上,在我们自己的手中,在我们自己的心中。
我们经历了美国精神的漫漫长夜。但是当我们的眼睛捕捉到黎明的第一缕曙光时,让我们不要诅咒剩下的黑暗。让我们收集光。
命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。因此,让我们毫无畏惧,满心欢喜地抓住它——让我们“地球上的乘客们”一起前进,坚定我们的信念,坚定我们的目标,警惕危险;而是由我们对上帝意志和人类承诺的信心支撑着。
0条评论