金融英语其他辅导:经济新闻的特点(3)

金融英语其他辅导:经济新闻的特点(3),第1张

金融英语其他辅导:经济新闻的特点(3),第2张

像普通新闻报道的结构一样,英语财经报道通常由三部分组成,即标题、BEC导语和正文。
标题,以类似电报的语言形式,非常简洁地告诉读者主要事件和相关新闻。首先是连词、冠词、介词、代词等。,在句子中起语法限制作用,通常在标题中省略。比如“欧盟峰会:领导人淡化,但不能放逐,emu纷争”(欧盟峰会:领导人刻意回避,但不能消除欧洲货币联盟之争),这个标题的完整表述应该是:“在欧盟峰会上,领导人下来了,但他们不能禁止Emu条纹”,其中下划线的词是一些限制虚词。
正文进一步阐述和说明了事件的由来和起源,并提供了一些必要的背景材料或知识。为了达到客观真实的效果,英语财务报告的文本中经常使用大量的引语。因此,在一份报告中,来自政府官员、市场参与者和专家的分析和评论层出不穷。引用可以是一段完整的话,也可以是一句话的一部分,甚至可以是原话中的一两个字。例如,以下报道中带下划线的部分都是直接引用的:
克林顿-预算债务现在将“认真地”开始[br/]华盛顿,11月19日(路透社)——比尔·克林顿总统周日表示,国会和白宫之间达成的让联邦工作人员重返工作岗位的协议是一件“好事”,并将让关于如何平衡联邦预算的辩论认真地开始。
“明天,政府将恢复工作,现在,关于如何以符合美国人民利益和价值观的方式平衡预算的辩论将开始认真进行,”在国会山宣布该协议后不久,克林顿在白宫对记者说。
克林顿提醒记者说,他对实现平衡预算的七年时间表表示“强烈怀疑”。但他表示,他和要求制定时间表的国会共和党人已同意努力“看看我们能否达成共识。”
“今晚是第一个迹象,表明他们愿意向前迈进,而不会将医疗保健、教育和环境方面不可接受的削减强加给美国人民,”他说。
当被问及导致联邦政府部分关闭六天的权力斗争中的赢家和输家时,克林顿说,真正的赢家是美国人民和将于周一重返工作岗位的80万联邦工作人员。
除了以上的直接引语,英文财务报告的正文中还有更多间接引语。这种引语通常由一些常用的表达方式引导,如“说”、“表示”、“告诉”、“根据……”等。所有这些引用都是为了反映报告的客观性和真实性。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 金融英语其他辅导:经济新闻的特点(3)

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情