“同母异父兄弟”用英语怎么说
伊拉克检察官穆西卡·法伦(Mucica Fallon)透露,萨达姆被绞死后两个星期零两天,他的同父异母兄弟和伊拉克革命法庭负责人在1月15日太阳升起前被绞死。
请看国外新闻报道:萨达姆·侯赛因的同父异母兄弟和伊拉克革命法院的前院长都在周一黎明前被更换,检察官Munqith al-Faroon说,这是前伊拉克独裁者在一个引起全世界批评的混乱场面中被处决后的两个星期零两天。
萨达姆同父异母的兄弟、前情报局长巴尔赞·易卜拉欣和萨达姆一起被判有罪,杀害了148名什叶派穆斯林。
报告中的“同父异母兄弟”是指“同父异母兄弟”。在其他情况下,根据上下文,“同父异母的兄弟”除了“同父异母的兄弟”还可以用来形容“同父异母的兄弟”。
相应地,词缀“半-”也可以与不同的词连用,如:同父异母的姐妹;混血(同父异母的兄弟,同父异母的兄弟);混血儿(混血儿,欧亚人种);混血儿(混血儿,混血儿,往往是黑白混血的后代)。
英语的人际关系词汇比汉语简单多了。一个表示亲属的英文单词,往往有几个对应的中文表达,如:祖母可以是“祖母、外婆”;表哥可以是“表哥、表哥、表哥、表妹”;舅舅,舅舅,舅舅,舅舅等。在中文里都可以用英文叫大叔。
另外,家庭成员的前缀和后缀有:grand-,great-,half-,foster-,ex-,step-,-in-1aw等。
位律师回复
0条评论