超流行美语10句排列榜
0-关-扯掉
示例:
那件上衣卖8000美元,简直是敲竹杠。
那件外套要8000元,简直是敲竹杠。
句型解释:
在美国人的对话中,无论是购物还是在餐馆吃饭,随时都可以听到Rip-off这个词。
或者请人修东西。如果你觉得太贵了,记得用“太贵了。”
说“这是敲竹杠”太过时了。Rip-off也可以用作动词,只是
这是一个敲竹杠。
灵活使用:
玛丽:他们会花5000美元来修理烤箱。
他们需要5000元来修理烤箱。
这是敲竹杠。
这是敲竹杠。
约翰:我不是故意敲你竹杠的。
我不是想敲竹杠。
9号豆脑——笨,没脑子
约翰真是个笨蛋。他永远也不会明白发生了什么。
约翰是个傻瓜。他总是对形势感到困惑。
句型解释:
现在流行的英语大部分是骂人,像豆脑,意思是别人的脑子只有一颗豆那么大。
愚蠢至极。美国年轻人,尤其是在校园里,经常嘲笑对方是豆脑,有时已经
这已经成为一个有趣的说法。Bean可以和“知道”连用,但只是用在否定句中,表达一些概念。
不,请看下面的例子。
我对汽车一窍不通。
我对汽车一无所知。
灵活的应用:
约翰:我无法想象比尔是这样一个笨蛋。
我无法想象比尔会这么没脑子。
玛丽:你为什么这么说?
为什么这么说?
约翰:他应该给我们全班拍一张照片。
他想给全班拍照。
他带了相机,却忘了带胶卷。
他带了照相机,但忘了带底片。
8号青春痘-痤疮
示例:
我不敢相信我在舞会的前一天长了这么大一颗青春痘。
我不敢相信我在舞会的前一天长了这么大的青春痘。
句型解释:
痘痘是每个青少年的烦恼,俗称pinple。但年轻人和学生的其他流行名称是zit或zun。
灵活的应用:
1.我看到毁了你漂亮脸蛋的是一颗青春痘吗?
我想是青春痘毁了你漂亮的脸蛋。
2.我被脸上的青春痘深深困扰着。
我被脸上的这些青春痘烦死了。
第七,再见——这取决于你
示例:
我没有机会准备任何笔记,所以我所能做的就是开始讲话,见机行事。
我没有机会做任何笔记,只能开始讲,随意做。
句型解释:
玩就是玩的意思。但是,见机行事不等于“用耳朵玩”。这个词的起源和音乐有关。它最初是指那些会弹钢琴或某种乐器,但不会读五线谱的人。每当他们想演奏某个曲子时,只能根据上次听到的记忆来演奏。但是呢??事情不是事先计划好的,但是我们会看看然后做一个临时的决定。
灵活使用:
下面的例子是一个人和一个朋友约会:
我不确定我妻子是否想让我星期天和她一起去购物。如果她决定和她姐姐一起去,那么我可以和你打网球。我们就见机行事吧。
他说:“我还不知道我老婆要不要我周日陪她去逛街。如果她决定和她姐姐出去,那么我可以和你打网球。就这么办吧!”
6号格林——新手,没有经验
如果我是你,我不会雇用他。
如果我是你,我不会雇用他。
他真的很嫩。
她一点经验都没有。
句型解释:
我们说某人对某个行业很陌生,没有经验,或者在某人的谈话中,
如果你认为对方在某方面是外行,你可以用“green”这个词。
灵活运用:宁愿被人叫绿,也不愿意被人延期做老狗。
我宁愿被人说我没有经验,也不愿装老手。
英语中有许多关于狗的习语。论坛上好像也有人总结过,我忘了在哪里了。
也许我可以做进一步的总结。:)
第五,甩了他/她
玛丽为了和彼得在一起,抛弃了约翰。
玛丽甩了约翰,开始和彼得约会。
句型解释:
作为一个动作动词,dump这个词的意思是拿出垃圾。说到交朋友,年轻人经常说甩某人,美国年轻人用dump,比如甩我女朋友。但如果不是对普通异性朋友,而是对普通朋友,那就用drop代替dump。“汤姆被一个朋友抛弃了。”指和他不再是朋友的朋友。
灵活的应用:
1.30年后,他甩了他的妻子。
结婚30年后,他抛弃了妻子。
2.玛丽被她的男朋友甩了。
玛丽被她的男朋友甩了。
4号受够了
示例:
别抱怨了。我受够了。
别哭了,我受不了了。
说明:忍无可忍不仅仅是生气,还有忍耐到极限。无论是母亲受不了被孩子吵,老师受不了被学生吵,还是在公共场合,总能听到有人说受够了。这话一说,不仅说明你生气了,也说明你受不了了。接下来的动作会很激烈。
灵活的应用:
1.我受够了,如果你现在不停止,我就揍你。
我受不了了。如果你现在不停止,我会打人。
2.我厌倦了这份工作。
我真的受不了这份工作。
NO.3你好!-你在开玩笑吗?
示例:
我刚找到一份日语翻译的工作。
我刚刚找到一份日语翻译的工作。
你好!你不会说日语。
你在开玩笑吗?你根本不会说日语。
说明:Hello这个词大家都很熟悉。用普通的语气,只能表示问候。
但只要语气一转,稍微夸张一点,就会演变成另一种意思。比如,你
感觉有人说了一句话,不经过大脑随便说的,或者心不在焉,好像在
白日做梦,你可以敲他的头说“喂,有人在家吗?”你有这句话吗?
有人在家,说明你醒了。你好这里的问题是“你做了吗?”
不对”。
第二,我会说
示例:
汤姆:她真是个洋娃娃。
她真的很可爱。
约翰:我同意。
我也有同感。
句型解释:
用英语聊天的时候,有时候不知道接下来该怎么办。记住这些简单的聚会,不仅好谈,而且非常恰当。
比如对方说了一句话,你也有同感。不要总是“是的,是的。我觉得可以。”用“我会说。”如果是我,我也会说同样的话,或者“你说对了。”我想说的,你刚才已经说过了,是同意对方的说法。这两句话是很通俗的表达。只要时机合适,就使用它们。
灵活的应用:
1。汤姆:他们是多么漂亮的一对啊!
他们真是天生一对。
玛丽:我同意。
耶!我也有同感。
2。汤姆:这次考试要了我的命。
这次考试真的很难。
玛丽:你说对了。
耶!我也这么想。
恐怕我这门课会不及格。
恐怕我这门课会不及格。
嘿,给我五个
示例:
“嘿,汤姆!给我五个!”亨利举起手喊道。“嗨,汤姆!好!”享受喊叫,举起你的手。
句型解释:
在现代美国电影或电视里,经常可以看到两个人伸出手,互相鼓掌(其实这样的中国人也不少)。这种现象发生在两天刚开始见面的时候,或者发生了值得他们幸福的事情的时候。
有时他们说“给我五个”。有时候,当他们很有默契的时候,他们会给对方一个击掌,而不会说“给我五个”。
位律师回复
0条评论