口语每日一学:Add fuel to the fire
还有,火上浇油。通过增加愤怒、敌意或激情使已经糟糕的情况变得更糟。这个比喻可以追溯到罗马时代——李维在他的《罗马历史》中使用过——现在仍然被广泛使用。比尔很难过,你拿他的不幸开玩笑更是火上浇油。
注:
火上浇油也可以说是火上浇油,意思是让本来已经很糟糕的情况变得更糟,比如让人更加愤怒和热情。罗马历史学家李维用它来描述罗马的历史。
例句:比尔很沮丧。你拿他的事情开玩笑,简直是火上浇油。
还有,火上浇油。通过增加愤怒、敌意或激情使已经糟糕的情况变得更糟。这个比喻可以追溯到罗马时代——李维在他的《罗马历史》中使用过——现在仍然被广泛使用。比尔很难过,你拿他的不幸开玩笑更是火上浇油。
注:
火上浇油也可以说是火上浇油,意思是让本来已经很糟糕的情况变得更糟,比如让人更加愤怒和热情。罗马历史学家李维用它来描述罗马的历史。
例句:比尔很沮丧。你拿他的事情开玩笑,简直是火上浇油。
0条评论