第16课:GoofOff;ToHitTheSack

第16课:GoofOff;ToHitTheSack,第1张

第16课:GoofOff;ToHitTheSack,第2张

迈克尔和李华今天早上都有课,他们现在要去上课。李华今天要学两个常用语:游手好闲和上床睡觉。

迈克尔,不要往我头上扔雪,好吗?你看起来像个孩子!

李华,我只是开个玩笑。

你只是讨厌它。我不知道什么是偷懒。

LH:噢,你说的是我犯傻,不认真。穿帮是一个动词。

哦,游手好闲意味着做无聊的事情。然后你真的很无聊,总是往我身上扔雪。

m:游手好闲是一个很好的术语。年轻人用的多。它经常被用来描述年轻人的行为。

l:年轻人经常用游手好闲来形容别人的行为?记得上中学的时候,班里有一个学生,总是打断老师说话,喜欢开玩笑。你能说这个学生在偷懒吗?

m:对,没错。儿童或年轻人经常开小差。你还记得我们看电影的时候,那些高中生往屏幕上扔糖果,你可以说他们在偷懒。

l:是的,没错。儿童和年轻人经常做一些无聊的事情来取乐。我不会忘记我们去看电影的那次。那些中学生往屏幕上扔糖果。太无聊了。他们认为这很有趣。

l:说实话,我高中的时候和室友一起去图书馆的时候,我们经常浪费时间,结果都是游手好闲。

l:你是说,你上中学的时候,和同学一起去图书馆,结果在那里互相扔纸团?

m:对,没错。

l:难怪你一开始考不上大学!好了,教室到了。等我下课去图书馆,但不要偷懒。

l:这门课真的很无聊。我讨厌晚上上课,每次下课都觉得很累。

m:没错。虽然还不算太晚,但我已经准备好睡觉了!

你说什么?你要去掏口袋?Sack不是麻袋吗?我以为你累了,但现在你要去锻炼?

m:不,不,这是一种口语说法。我是说我要去睡觉了。Sack,这里是床的意思,hit是去的意思。

l:噢,所以hit the sack的意思是上床睡觉,sack在这里的意思是床,hit的意思是上床睡觉。然后我必须坐下来。你能说撞到椅子吗?

男:不,不是真的。这个短语“上床睡觉”的含义相当有限。

LH:哟,hit the sack只能表示上床睡觉,但在别的地方不能用!那么如果我下午想睡午觉,我能说:我想睡觉了吗?

m:不,它通常用来谈论晚上睡觉,在一天漫长的工作或学校之后。

l:午睡也不能用。只意味着一天的工作学习后晚上睡觉。现在我已经学习了一整天,再加上晚上的这门无聊的课,我可以说:我该睡觉了。正确

是的,李华。但是别忘了我们明天有考试。

我当然不会忘记明天的考试。

m:好了,现在去睡觉吧,但是明天考试之后,我们必须认真学习,为下周的考试做准备,不能再开小差了。

l:明天考试后,你要好好学习,准备下周的考试。没问题,我会帮你准备。我们都会在考试中取得好成绩。

是的,我要去睡觉了。再见,李华!

迈克尔今天教了李华两个常用语,一个是:goof off,意思是做一些无聊的事情,开玩笑;另一个是:hit the sack,意思是晚上睡觉。


位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 第16课:GoofOff;ToHitTheSack

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情