法律文件中的长句如何翻译 (二)
根据原句子的结构顺序进行翻译
(a)各股东应行使其与公司相关的所有投票权和其他控制权,以确保(在行使此类权利和权力的范围内)在本协议期限内的任何时候,有关公司结构和组织的规定, 以及本协议中规定的对其事务的监管得到适当遵守并被赋予完全效力,保留所有行动并被赋予完全效力,以及股东在本协议项下被要求采取的所有行动被及时执行,特别是(但不减损前述规定的一般性), 董事会的任何会议和公司的每次股东大会自始至终都有必要的法定人数,并根据本协议的规定进行,且应执行和做并促使所有其他第三方(如有必要)执行和做合理要求的所有此类进一步的行为、契约、保证和事情,以使本协议的条款和条件完全生效。
各股东应拥有与公司相关的所有表决权和其他控制权,以确保(在该等权利和权力能够得到保障的范围内)在本协议期限内的任何时候,本协议规定的公司结构和组织条例以及公司事务管理规则得到遵守并完全生效,且本协议项下要求股东采取的所有行动已及时采取。告别(在不损害前述一般原则的情况下)任何董事会会议和公司的每次股东大会,自始至终具有必要的法定人数,应根据本协议的规定举行,并应签署和执行,必要时,确保所有其他第三方签署和执行所有可能合理要求的进一步行动、合同、担保和事项,以使本协议的条款和条件具有完全的效力。
在这个句子中,带有两个并发谓语+宾语主语的动宾短语:应行使所有投票权和其他控制权,并应执行和进行所有其他第三方,如有必要,执行和进行所有此类进一步的行动、行为、保证和事情,后跟目的状语。翻译也是根据原句的这个基本结构进行的。
(b)如果在任何情况下,甲方在根据第X条的规定有义务向乙方或第三方转让任何股份和贷款后,未能或拒绝这样做,公司秘书或董事会任命的任何其他人应被视为已得到甲方不可撤销的授权,有权以甲方的名义并代表甲方执行、完成和交付。 然后,董事会可将买方或其提名人登记为股份持有人,并向买方或其提名人(视情况而定)签发相同的证书,因此,甲方有义务交付股份证书,且在交付后,甲方有权无息收取购买价格。
如果甲方有义务根据本条款的规定向乙方或第三方转让任何股份或贷款,但甲方未能或拒绝这样做,则公司秘书或董事会任命的任何其他人应被视为得到甲方不可撤销的授权,并有权在买方向公司支付购买价款后,以甲方的名义并代表甲方签署、完成和向买方交付股份和贷款转让证书。然后,董事会将登记购买者或其指定人员为股份持有人,并向购买者或其指定人员(视情况而定)签发股份证书。据此,甲方有交付股份证书的义务,交付后有权无息取得购买价款。
以上译文基本上是按照原句的顺序排列的,按照汉语时间状语的习惯位置,只有一个反对支付购买价款的状语。
0条评论