Women s Rights are Human Rights

Women s Rights are Human Rights,第1张

Women s Rights are Human Rights,第2张

蒙盖拉夫人,基塔尼副部长,尊敬的各位代表和来宾:

我要感谢联合国秘书长邀请我参加联合国第四次妇女问题世界会议。这是一次真正的庆祝——庆祝妇女在生活的各个方面所做的贡献:在家里,在工作中,在社区中,作为母亲、妻子、姐妹、女儿、学生、工人、公民和领导人。

这也是一次聚会,这是每个国家的妇女每天聚会的方式。

我们聚集在田野和工厂里。我们一起去乡村市场和超市。我们在客厅和会议室聚在一起。

无论是在公园里和我们的孩子玩耍,还是在河里洗衣服,或者在办公室的饮水机旁休息,我们都会聚在一起谈论我们的愿望和关注。一次又一次,我们的话题转向我们的孩子和家庭。无论我们可能有多么不同,使我们团结的东西远远多于使我们分裂的东西。我们有着共同的未来,我们来到这里是为了寻找共同点,以便我们可以帮助给全世界的妇女和女孩带来新的尊严和尊重。通过这样做,我们也给家庭带来了新的力量和稳定。

通过在北京聚会,我们正在把全世界的注意力集中在妇女及其家庭生活中最重要的问题上:获得教育、保健、工作和信贷的机会,享受基本法律和人权以及充分参与其国家政治生活的机会。

有些人质疑召开这次会议的原因。

让他们在家里、邻里和工作场所倾听女性的声音。

有些人怀疑妇女和女孩的生活对全球的经济和政治进步是否重要。

让他们看看聚集在这里和怀柔的妇女——家庭主妇、护士、教师、律师、政策制定者和经营自己企业的妇女。

正是像这样的会议迫使世界各地的政府和人民倾听、看待和面对世界上最紧迫的问题。

难道不是在十年前的内罗毕妇女大会之后,世界才第一次关注家庭暴力的危机吗?

今天早些时候,我参加了世界卫生组织的一个论坛,在论坛上,政府官员、非政府组织和公民个人正在研究解决妇女和女童健康问题的方法。

明天,我将参加一个联合国妇女发展基金的聚会。在那里,讨论将集中在地方上——而且非常成功——的项目上,这些项目让辛勤工作的妇女获得信贷,从而改善她们自己和家人的生活。

我们在世界各地学到的是,如果女性健康且受过教育,她们的家庭就会兴旺发达。如果妇女没有暴力,她们的家庭就会兴旺。如果妇女有机会作为社会中完全平等的伙伴工作和赚钱,她们的家庭就会兴旺。

当家庭繁荣时,社区和国家就会繁荣。

这就是为什么我们星球上的每一个女人、每一个男人、每一个孩子、每一个家庭和每一个国家在这里进行的讨论中都有利害关系。

在过去的25年里,我坚持不懈地致力于与妇女、儿童和家庭相关的问题。在过去两年半的时间里,我有机会更多地了解了我自己国家和全世界的妇女所面临的挑战。

我在雅加达和印度尼西亚遇到了新妈妈,她们定期在她们的村子里聚在一起讨论营养、计划生育和婴儿护理。

我在丹麦遇到过工作的父母,他们谈到当知道他们的孩子可以在有创意、安全、有教养的课外活动中心得到照顾时,他们感到很安慰。

我在南非遇到了一些妇女,她们帮助领导了结束种族隔离的斗争,现在正在帮助建设一个新的民主国家。

我会见了西半球的一些主要女性,她们每天都在努力为她们国家的儿童提高识字率和改善医疗保健。

我遇到过印度和孟加拉国的妇女,她们通过小额贷款购买奶牛、人力车、线和其他材料,为自己和家人创造生计。

我在白俄罗斯和乌克兰遇到了医生和护士,他们在切尔诺贝利事故后努力挽救儿童的生命。

本次会议的最大挑战是让世界各地的妇女发出声音,她们的经历无人问津,她们的话语无人倾听。

女性占世界人口的一半以上。妇女占世界贫困人口的70%,其中三分之二没有被教会读写。

妇女是世界上大多数儿童和老人的主要照顾者。然而,我们所做的许多工作并不被重视——经济学家、历史学家、流行文化和政府领导人都不重视。

此时此刻,当我们坐在这里时,世界各地的妇女正在生育、抚养孩子、做饭、洗衣服、打扫房屋、种植作物、在装配线上工作、经营公司、管理国家。

妇女也死于本应预防或治疗的疾病。他们眼睁睁地看着自己的孩子因贫困和经济匮乏而营养不良。他们被自己的父亲和兄弟剥夺了上学的权利。他们被迫卖淫,被禁止进入乐队租借办公室,并被禁止进入投票箱。

我们这些有机会来到这里的人有责任为那些没有机会的人说话。

作为一名美国人,我想为我自己国家的那些妇女说话——那些靠最低工资抚养孩子的妇女,那些负担不起医疗保健或儿童保育费用的妇女,那些生命受到暴力威胁的妇女,包括在自己家里受到暴力威胁的妇女。

我想为那些为好学校、安全的社区、干净的空气和干净的电波而奋斗的母亲们大声疾呼;对于老年妇女,其中一些是寡妇,她们养家糊口,现在发现她们的技能和生活经验在工作场所不受重视;对于那些通宵工作的妇女来说,她们是护士、旅馆职员和快餐厨师,这样她们白天就可以在家陪孩子了;对于世界各地根本没有时间做她们每天被要求做的每件事的妇女来说。

今天,我代表她们发言,就像我们每个人代表世界各地的妇女发言一样,她们被剥夺了上学、看病、拥有财产或对自己生活方向有发言权的机会,仅仅因为她们是女性。事实是,世界上大多数女性都在家庭内外工作,通常是出于需要。

我们需要明白,对于女性应该如何生活,并没有固定的模式。

这就是为什么我们必须尊重每个妇女为自己和家人做出的选择。每个女人都应该有机会实现上帝赋予她的潜能。

我们还必须认识到,除非妇女的人权得到尊重和保护,否则她们永远不会获得充分的尊严。

我们这次会议的目标是通过赋予妇女权力以更好地掌握自己的命运来加强家庭和社会,除非各国政府——在这里和在世界各地——承担起保护和促进国际公认的人权的责任,否则这个目标就无法完全实现。

国际社会早就承认——最近还在维也纳确认——男女都有权获得一系列保护和个人自由,从人身安全权到自由决定生育子女数量和生育间隔的权利。

任何人都不应因为害怕宗教或政治迫害、逮捕、虐待或酷刑而被迫保持沉默。

可悲的是,妇女往往是人权受到侵犯的人。

即使在20世纪后期,强奸妇女仍然被用作武装冲突的工具。妇女和儿童占世界难民的大多数。当妇女被排除在政治进程之外时,她们甚至更容易受到虐待。

我认为,在新千年的前夕,是我们打破沉默的时候了。现在是时候了,我们应该在北京说,让全世界听到,把妇女权利与人权分开来讨论是不可接受的。

这些虐待仍在继续,因为长期以来,妇女的历史一直是沉默的历史。即使在今天,仍有人试图压制我们的言论。

必须清楚响亮地听到本次会议和怀柔妇女的声音:

当婴儿仅仅因为生下来就是女孩而被剥夺食物、淹死、窒息或折断脊柱时,这是对人权的侵犯。

当妇女和女孩被卖为卖淫奴隶时,这是对人权的侵犯。

当妇女因为她们的嫁妆被认为太少而被浇上汽油、点燃并烧死时,这是对人权的侵犯。

当个别妇女在自己的社区被强奸,当成千上万的妇女被强奸作为一种战术或战争战利品时,这是对人权的侵犯。

当全世界14至44岁妇女的主要死亡原因是她们在自己家中遭受的暴力时,这是对人权的侵犯。

当妇女被剥夺计划生育的权利时,这是对人权的侵犯,这包括被迫堕胎或违背她们的意愿绝育。

如果说这次会议发出了一个信息,那就是人权是妇女的权利——妇女的权利也是人权。让我们不要忘记,这些权利中包括言论自由的权利——以及被倾听的权利。

如果我们想要自由和民主繁荣和持久,妇女就必须享有充分参与其国家社会和政治生活的权利。

许多希望参加这次会议的非政府组织的妇女未能出席——或者被禁止充分参与——这是站不住脚的。

让我说清楚。自由意味着人们有集会、组织和公开辩论的权利。这意味着尊重那些可能不同意其政府观点的人的观点。这意味着不要因为公民和平表达自己的想法和意见而剥夺他们的自由或尊严,不让他们远离自己所爱的人,不让他们坐牢,虐待他们。

在我国,我们最近庆祝了妇女选举权75周年。在我们的独立宣言签署150年后,妇女才赢得投票权。

许多勇敢的男男女女经过了72年的有组织的斗争。这是美国分歧最大的哲学战争之一。但这也是一场不流血的战争。一枪未发就获得了选举权。

上周末的V-J日纪念活动也提醒我们,当男人和女人联合起来打击暴政,建设一个更美好的世界时,会有什么样的好处。

半个世纪以来,我们看到大多数地方都实现了和平。我们避免了另一场世界大战。

但是我们还没有解决更老的、根深蒂固的问题,这些问题继续削弱世界一半人口的潜力。

现在是代表世界各地的妇女采取行动的时候了。

如果我们采取大胆的步骤来改善妇女的生活,我们也将采取大胆的步骤来改善儿童和家庭的生活。

家庭依赖母亲和妻子的情感支持和关怀;家庭依靠妇女在家中劳动;而且,越来越多的家庭依靠女性获得抚养健康孩子和照顾其他亲属所需的收入。

只要歧视和不平等仍然在世界各地司空见惯——只要女孩和妇女不受重视,吃不饱饭,工作过度,报酬过低,没有受过教育,在家庭内外遭受暴力——人类大家庭创造一个和平、繁荣世界的潜力就不会实现。

让这次会议成为我们——和全世界——的行动号召。

让我们响应这一号召,这样我们就能创造一个世界,在这个世界里,每个妇女都受到尊重和尊严,每个男孩和女孩都受到平等的爱和照顾,每个家庭都有希望拥有一个强大和稳定的未来。

谢谢您们。

愿上帝保佑你、你的工作和所有从中受益的人。

希拉里·罗德姆·克林顿

1995年9月5日,中国北京

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » Women s Rights are Human Rights

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情