第147讲:green thumb; all thumbs
第147讲:绿拇指;笨手笨脚
我们今天要给大家介绍的两个成语都和我们的拇指有关。拇指在英语中是:Thumb。
每个人都有两个大拇指,每天都在使用。正因为如此,我们常常把大拇指视为理所当然。但是,如果你尝试一天不用拇指,你会突然觉得你的手很笨,做事情很不方便。美国人在口语中也有一些由thumb这个词组成的成语,有些和thumb直接相关,有些和thumb无关,或者至少没有直接关系。今天,我们将向你解释一个常见的短语:绿拇指。
绿色就是绿色的意思。Green thumb应该直译为:绿拇指。绿拇指到底是什么意思?美国人喜欢在家里种花和植物。有院子的人不仅在院子里种花,很多人还种各种蔬菜,比如西红柿和黄瓜。他们也在室内养花和植物。这是几乎每个家庭都有的。然而,有些人成功地种植花卉和蔬菜。所有的植物看起来都是绿色、明亮和健康的。但有些人,虽然也浇水,也让植物晒晒太阳,施肥;但他们种出来的总是无精打采,半死不活。绿拇指指擅长种花种菜的人。换句话说,在这些人的手下,植物长得很好。这些绿色的拇指有时会被别人羡慕。这里有一个例子:
“我真希望我能像隔壁的琼斯先生一样会种花。每年他种植的西红柿和甜玉米都是我们附近最好的。而且他的玫瑰绝对好看!”
我希望我能和我的邻居琼斯先生一样种花种菜。他的西红柿和老玉米每年都在我们小区生长。另外,他种的玫瑰简直美呆了!"
奇怪的是,那些擅长种花的人,有时候也解释不了为什么花草在他们的手下会变得如此健康繁盛。下面的例子可以证明这一点:
“我所有的朋友都说我擅长园艺。他们不停地问我,我对家里的植物做了什么,因为它们看起来如此闪亮和健康。说实话,我唯一做的事情就是每周给它们浇一次水。”
我的朋友都说我擅长种花。因为我家的花花草草看起来很有光泽,长势也很好。他们总是问我用过什么方法。说实话,我只是一周浇一次水。"
我们之前说过,英语中有时候一个字的差异会让意思完全相反。今天要给大家介绍的第二个成语,和上面说的绿拇指只差一个字,但是意思完全不一样。我们要说的第二个常用语是:笨手笨脚。
一切意味着一切,一切。笨手笨脚的字面意思是:笨手笨脚。绿拇指擅长种植花草,但如果一个人的十个手指都是大拇指,就会觉得很不舒服,很不方便。因此,俗语“笨手笨脚”指的是那些笨手笨脚的人。请看下面的例子:
“有趣的是,布朗医生可以在手术室里做精细的脑部手术,但他的妻子梅布尔说,在家里,当他试图换灯泡或在墙上钉钉子挂照片时,他却笨手笨脚。”
布朗博士的妻子梅贝尔说,布朗博士在家里笨手笨脚的。他不会换灯泡,不会在墙上敲钉子,不会挂画。但他可以在手术室里做那种精细的脑部手术。这真是不可思议。"
美国人大多买现成的毛衣穿,自己织毛衣不常见。但是有些人把编织当成一种消遣。这是一位绅士在和他的妻子说话:
“你织毛衣织得这么快,一周就能织完一件,真令人吃惊。你见过朱莉编织的样子吗?她笨手笨脚的,恐怕她要花好几年才能织完一件毛衣。”
你织毛衣织得很快,一周就能织完一件毛衣。真的很好。你见过朱莉织毛衣吗?她笨手笨脚的,恐怕要好几年才能织完一件毛衣。"
今天,我们介绍了两个与拇指相关的常用表达。他们是:绿拇指和笨手笨脚。
绿拇指指擅长种花种草的人。笨手笨脚意味着笨拙。看,这两个常用表达只差一个字,但是green thum表示好,all thumbs表示不好。
位律师回复
0条评论