第58课:Junkie; Cut It Out

第58课:Junkie; Cut It Out,第1张

第58课:Junkie; Cut It Out,第2张

迈克尔现在正在玩电子游戏,李华正在等他和他的朋友一起吃晚饭。迈克尔今天要教李华两个常用语:瘾君子和闭嘴。

(电子游戏的声音)

嗨,迈克尔,你还没玩够这个电子游戏吗?你怎么了!

m:请稍等。(视频游戏声音停止)哦,没关系。李华,你说得对。我需要用我的时间做一些更有用的事情。我是一个电子游戏迷。

你说你是什么?瘾君子?那是什么?

M: I称自己为“电子游戏迷”。

你的意思是你玩电子游戏玩得太多了,对吗?

你猜对了。“junkie”这个词最初是对吸毒者的俚语称呼。然而,现在人们用“瘾君子”这个词来形容那些沉迷于某种爱好或娱乐的人。

l:哦,原来junkie指的是沉迷于自己爱好的人。那么,除了像你这样总是玩电子游戏的人之外,还有其他的瘾君子,对吗?

男:当然!例如,我爸爸是个高尔夫迷。他每周至少去两次高尔夫球场,打几个小时。

l:没错。你的父亲确实是一个高尔夫球迷。他一周要打两次,每次都要打几个小时。那他一定退休了。不然他怎么会花这么多时间?嘿,迈克尔,你能给我举几个不同瘾君子的例子吗?

嗯,我的朋友米奇,他是个体育迷。他秋天看足球,冬天看曲棍球,春天和夏天看棒球。他几乎一年到头每天都在电视上找一场比赛,他知道每个球员的一切。

你的朋友米奇是你的超级粉丝。每天在电视上看足球比赛,秋天看足球,冬天看曲棍球,春夏看棒球,认识每一个球员。哇,好大的粉丝啊!

m:没错。我们不会用“瘾君子”这个词来称呼任何一个粉丝。我们用它来帮助那些离不开自己爱好的人。

l:哦,原来瘾君子还是指那些离不开这些爱好的人!

是的,就像你一样。你是一个肥皂剧迷。我见过你在课间跑到学生会去,就为了能在那里的电视上看肥皂剧。你是个瘾君子!

什么?你说我是肥皂剧迷?至少我不像你那样对电子游戏着迷。好吧,好吧,我们走。我们约了杰克和莎拉一起吃晚饭。

(电子游戏的声音)

嗨,迈克尔,我们得走了,否则我们会迟到的。

男:嗯嗯。(声音继续)啊!加油加油。

迈克尔,把遥控器给我!

男:嘿!停下来!

l:(咔嚓,电视关了)对不起,迈克尔,我们再离开已经太晚了。你刚才说停止是什么意思?

男:没有!我说了“别闹了。”意思是“住手!”

l:哦,cut out的意思是“别这样”?这句话用在什么场合?

m:如果某人正在做让你生气的事情,你真的想让他们停下来,你可以用这个短语。例如,当你试图从我手里抢走控制器的时候,我正忙着玩那个游戏。我想让你不要再去抓它,所以我说“别抓了”。

l:哦,所以,如果有人做了让你很恼火的事情,你让他不要做,这个时候你可以这么说。就像刚才,我想抢你遥控器的时候,你说切掉,就是你叫我不要抢。看来这种删减挺有用的。

男:你懂的。所以如果有人开始像这样向你扔花生,你会怎么说。

你为什么向我扔花生?停下,呃……停下来,迈克尔!

男:非常好。我猜你真的学过这个短语。

今天,迈克尔教李华如何说扔花生,意思是“不要这样!”。恐怕这次李华再也忘不了这句话了。李华今天还学习了单词junkies。意思是对某个爱好或者某件好玩的事情着迷的人。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 第58课:Junkie; Cut It Out

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情