AN ENJOYABLE NIGHT,第1张

AN ENJOYABLE NIGHT,第2张

劳伦斯——那天晚上的确很有趣,不是吗?

索妮——那么,你喜欢吗?

劳伦斯——非常喜欢。我想我从来没有和这么刺激的一群人在一起过。

索妮——它们很活泼,不是吗?我认为他们是我参加过的最活跃的团体之一。

劳伦斯——我的思维肯定被拓展了!我想它在缩小!

soony——我发现我也是这样。一个人偶尔需要这样的公司,只是为了防止旧的灰质变得停滞不前!

劳伦斯——这个小组会很快再见面吗?

soony——两个月后。我们要休息一个月,因为我们中的许多人都要去度假。

劳伦斯——好吧,让我知道你们什么时候再见面。我想加入你们。

索妮——别担心。我会的。

给…作注解

非常喜欢。)

2)激励:刺激和鼓舞。

3)让我的min得到拉伸:Strech愿意“拉伸”和“拓宽”。这是一个类似于拥有某物的结构。完成了。

4)萎缩:萎缩、变性。

5)公司:朋友,合作伙伴。

6)灰质:(人脑)白质;(俚语)人脑,智力。

7)保持...防止思想僵化。staged原本是“停滞”的意思;沉闷”

这个小组两个月内不会再开会。

翻译

那天晚上的派对很有趣,你不觉得吗?

所以你很高兴来。

劳伦斯-我很乐意。我以前从未和如此活跃的人在一起过...

soony-他们很活跃,不是吗?我认为他们是我接触过的最活跃的人。

laurance-我和他们一起度过了一个晚上,收获了很多知识。我以前很封闭。

苏妮-我也有同感。人们不得不时不时地交一些这样的朋友,以防止他们的思想变得僵化。

劳伦斯-你们会很快再聚吗?

抱歉,两个月内不会有派对。因为许多人要去度假,我们暂停活动一个月。

哦,你们再聚的时候告诉我一声。我很乐意参加。

别担心,我会告诉你的。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » AN ENJOYABLE NIGHT

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情