红地毯待遇,第1张

红地毯待遇,第2张

集团老板要来了,全厂都在忙,布置会场,铺地毯,准备酒席,让我想起一句话:红地毯待遇(欢迎)。

先看一个例子:

无论这位明星走到哪里,他都受到影迷的热烈欢迎。

这位明星无论到哪里,都受到粉丝们的热烈欢迎。).

红地毯待遇就是贵宾待遇,红地毯欢迎就是贵宾欢迎。一般来说,接待单位在会见重要人物时,总要铺上红地毯,以示庄重和热情,所以这种“红地毯待遇”就是“贵宾待遇”。老师用英语解释说:

在西方文化中,当重要人物到达时,人们会铺上红地毯让他们走过。例如,重要的人物,如大使、电影明星或尊贵的客人。所以给某人红地毯待遇意味着你给他们特殊待遇。

让我们来看看下面这些来自互联网的例子:

中国第一位宇航员王赣骏博士在他的母校受到了隆重的欢迎。

(王赣骏博士是中国第一位Tai 空族人,他在母校受到了隆重而热烈的欢迎。)

总统出访外国时,受到了隆重的礼遇和盛大的欢迎。

当总统访问外国时,他受到了盛大的接待和大多数人的热烈欢迎。)

请注意,这个短语有时用于向某人铺开红地毯。意思是一样的,在上面英语老师的讲解中也用到了。

让我们来看看今天要学习的第二个短语:入乡随俗。

你喜欢西方人的用餐习惯吗?在美国,他们总是先上汤,然后上主菜,但在中国,汤是最后一道需要上的菜。反正我们在一个陌生的国度,就得“入乡随俗”。顺便说一句,这是入乡随俗,也就是说,在你整个生活当中要符合思想的风俗习惯。从字面上看,这个短语的意思是入乡随俗,也就是说你到一个地方,由于文化传统的差异,需要按照别人的风俗习惯办事。“入乡随俗”这句话的意思是当我们进入一个国家时,我们应该遵守它的习俗。举个例子:

世界上习俗和文化的差异是很明显的。我们应该多了解他们,避免他们,以免尴尬。那么,请你记住:入乡随俗。

世界上风俗和文化的差异是值得注意的。我们应该多注意一点一,避免尴尬。所以请记住:入乡随俗。)

我不知道为什么美国总是用罗马来构成一些句子。可能是因为古罗马的发展吧。不也是中文的吗?比如“条条大路通罗马”?

注意,这个短语其实是一个完整的句子,我们可以根据句子的需要加上一个成分,意思不会变。比如:

我知道你在家早餐吃鸡蛋和牛奶,但是现在你在另一个国家,当你在罗马时,你会入乡随俗,请喝咖啡。

我知道你在家早餐吃鸡蛋和牛奶,但是现在你在另一个国家,你应该入乡随俗。(所以),请喝咖啡。)

结论:当前,是西部大开发的重要时期。为了吸引外国投资,政府总是给予外国投资者隆重的待遇。为了给工厂引进先进设备,几个外国人来洽谈。我们早上准备了几杯咖啡,他们却懂得“入乡随俗”的道理,坚持要品尝中国茶,把我们逗乐了。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 红地毯待遇

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情