Burn the candle at both ends,第1张

Burn the candle at both ends,第2张

过度劳累

看到这句话,大家都会觉得很形象。“蜡烛两头烧”在一天的日出日落点蜡烛工作,表示“某人工作很辛苦”,或者过度的体力消耗、精力等。

有许多关于蜡烛的成语,例如:

点燃蜡烛的招待会、盛大的宴会、聚会

不可与...相提并论不如;比不上...

突然死去。

把蜡烛藏在斗底下不显锋芒。

与他人比肩
为他人尽力而为。

与人为敌
与人同流合污,为虎作伥;除去

举蜡烛对着太阳
没有必要在阳光下点燃蜡烛;徒劳地做某事

得不偿失
不值得,不值得,不值得。

灯心草蜡烛
微光;无足轻重的人;消息不灵通

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » Burn the candle at both ends

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情