习语起源144-身心不舒畅

习语起源144-身心不舒畅,第1张

习语起源144-身心不舒畅,第2张

身体不舒服或者心情不好,英文口语叫做out of sorts.这个sort字一般解作“种类”,和身体、心情等有甚么关系呢?这有两个说法。

  一个说法是从前活体印刷用的铅字叫sort;排字工人假如发觉铅字不够用,自然会觉得麻烦、不高兴。Out of sorts(缺乏铅字)之所以解作“心情不好”,又引伸解作“身体不舒服”,就是这个缘故。

  另一个说法则是out of sorts一语出自纸牌戏。从前人们打纸牌,会先检查各类(sorts)花色、点数的牌齐不齐备;假如有缺,那副牌就叫做out of sorts,不宜使用。这好比一个人身体或心情不好,暂时“不宜使用”一样。

  现在,人们常常用out of sorts来说闹脾气或身体有点不舒服,例如:

  I am not going to work today: I feel a little out of sorts.
  我今天不点不舒服,不上班了。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 习语起源144-身心不舒畅

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情