有效的英语学习方法论,第1张

【/h/】摘要:学习英语口语的目的是与人交流,所以英语口语中几个要素的重要顺序应该是流利-准确-得体。

1。我们最好在学习开始时培养对英语的兴趣。培养对英语学习的兴趣并不难。当我们能够用英语说一些简单的事情,用英语和别人或外国人交谈,并充当别人的翻译时,我们可能会从英语学习中获得满足感和成就感。

在英语学习的开始,我们应该注意培养英语学习的兴趣。培养对英语的兴趣并不难。当我们可以说一些简单的英语,用英语和别人或外国人交谈,或者为别人翻译时,我们可以从英语学习中获得满足感和成就感,从而培养兴趣。请注意,这种满足感和成就感非常重要!

2。计划总是非常重要的,所以我们必须在学习前制定一些详细的可行的计划。我们当然应该严格执行这些计划。

制定英语学习计划是如此重要,所以我们必须在学习前制定详细的、可操作的计划。我们必须严格执行这些计划。请注意:千万不要做没有计划的傻事,等于浪费生命。

3。每当我们学习任何一本书时,都应该做笔记。我们可以遵循这个建议:不做笔记就不要看书。我们知道笔记是总结,是核心内容,是我们 的理解,是书的缩写。我们的笔记比书薄得多,这样我们就可以更容易地背诵它们,并经常复习和阅读它们。我们也可以把我们的 笔记录在磁带上,以便更容易地听,加深我们的印象,减轻我们的记忆负担。有时需要画一些令人印象深刻、直观简洁的表格和插图。

不管我们学什么,我们都应该记笔记。我们可以参考以下建议:不做笔记不要看书。你也知道,笔记是总结,是中心内容,是我们的理解,是我们所学课本的简称。笔记比课本薄很多,我们可以很容易记住,经常复习。一个更好的方法是把笔记录为声音,这样我们就可以经常听它们来加深我们的印象

4。看英语电影、英语电视节目、听英语歌曲和在一些特殊的场合学习英语也是优秀而生动的英语学习方式,因为我们可以将 英语与一些特定的场景结合起来以加深记忆。

看英语电影,看英语电视节目,听英语歌曲,在某些特定场景下学习英语也是很棒很生动的英语学习方法,因为这样可以把学过的英语和某些特定场景联系起来,加深记忆。

5。永远不要只记住一个英语单词。记住包含新单词的整个句子和短语,这样我们就可以知道如何使用这些单词。

不要孤立地记忆英语单词。请记住包含新单词的句子或短语,这样我们才能真正使用这些单词,并有更深的印象。* * *但这也是矛盾的,因为我不喜欢* *

6。如果时间允许,我们可以从头到尾仔细阅读迷你汉英词典,这可能有助于我们开阔视野,掌握各方面的知识。

如果时间允许,通读一本小汉英词典对英语学习也很有帮助。它可以帮助我们开阔视野,掌握我们所学的所有知识。

7。优秀的性格是英语学习的决定性因素之一。坚持、耐心、自信和决心是非常需要的。

优秀的性格也是英语学习的关键因素之一。坚持、耐心、自信、坚定都很重要。当然,如果兴趣培养得好,这个要求可以适当弱化。

第2部分详细方法***第2部分具体方法***

1。口语:* * * *口语学习***

我们学习英语口语是为了进行口头交流,所以英语口语学习的重要性顺序应该是:流利、准确和恰当。也就是说,我们 不得不更加注重实际的交际能力,而不是仅仅强调语法的正确性。

【/h/】学习口语的目的是为了与人交流,所以口语中几个要素的重要顺序应该是流利-准确-得体。

试着找一些伙伴一起练习英语口语,英语角是个不错的地方,在那我们可以交流英语学习经验,开阔视野,提高英语兴趣。

想办法找学校伙伴一起练口语。英语角是一个好地方,在那里我们不仅可以练习口语,还可以交流英语学习经验,开阔视野,提高英语学习兴趣。

C .如果英语伙伴不容易找到,那么我们必须通过对自己说英语来创造一个英语环境。

如果你找不到学校的同伴或者参加英语角的机会很少,你需要通过告诉自己英语来创造一个英语环境。例如,用英语描述你看到的风景,口述你正在做的事情。

D .这个方法很有效,很容易坚持——解读汉英小说或书籍。首先我们阅读中文部分,然后试着将它们翻译成英文,然后 将我们的翻译与小说或书中的原始版本进行比较,以便我们可以发现我们翻译中的错误、缺点和进步。

这种方法非常有效,而且容易坚持——解读汉英或英汉小说或其他阅读材料。首先,我们先读中文部分,然后一句一句地直接翻译成英文。写完一小段后,我们阅读了书的相应英文部分,并与我们的解释进行了比较。我们可以立即发现我们解释的错误、缺点和进步。

请注意:开头选择比较简单的读物。

这样做的好处:

1。你可以想练多久就练多久。

2。一个高年级老师总是指出你的缺点和错误——英文原版。

3。题材很广,可以突破自己的思维。比如我们总是喜欢聊自己熟悉的话题,所以总是在练同一种语言,进度当然慢。

4。选择小说、幽默故事或者好的短文阅读,让我们有足够的兴趣坚持下去。

5。一些我们在直接学习英语课文时视而不见的地道英语用法会被这种方法发现。

6。对所学知识和所犯错误印象深刻。这意味着我们一直在练习汉英翻译。很多英文翻译都被刻意打压,我们印象颇深。比直接学英文课文印象深刻多了。

E .翻译你所听到的-角色转换:三个人组成一个小组:一个人说中文,一个人说英语,扮演外国人,一个人扮演翻译。然后换角色。这是一种很好的口译训练方法,有利于相互学习。此外,它还可以提高学生的反应能力和速度。这种方法的高级阶段是 同声传译。

听翻译-角色互换:三人一组,模拟实际翻译。一个人翻译中文,一个人玩英文,一个人翻译。练习一段时间后,互换角色。这是一种非常好的翻译训练方法,也是一种互相学习,取长补短的好方法。可以大大提高响应速度和能力。这种方法的高级阶段是同声传译,我们可以通过以下方式来实现。

F .口语作文和3分钟训练法:这种方法适合大强度训练。第一次就某个话题做一分钟的口头作文,同时把 作文录在磁带上。然后听作文,找出改进的空间。然后第二次做同样的构图两个分钟,也记录下来 。最后重复上述三分钟。

【/h/】口语作文与3分钟训练法:此法适合强化训练。找个题目写一分钟的口语作文,同时记录下来。听录音,找出不足和错误,再写两分钟这个题目的口语作文,再录一遍,再听找出不足和进步,继续写三分钟的口语作文。这是一次效果很好的高级口语训练。

DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 有效的英语学习方法论

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情