西语阅读:《道德经》西班牙语版 中西对照阅读 45

西语阅读:《道德经》西班牙语版 中西对照阅读 45,第1张

西语阅读:《道德经》西班牙语版 中西对照阅读 45,第2张

Capítulo 45
El mayor logro parece imperfección,
pero su aplicación no tiene fallos.
La mayor plenitud parece vacío,
pero su aplicación es inagotable.
Lo más recto parece torcido,
la mayor destreza parece torpeza,
la mejor elocuencia parece balbuceo.
La tranquilidad vence a la agitación,
el frío vence al calor.
La pureza y la tranquilidad
llegan a ser la norma para el mundo.
翻译
大成若缺,其用不弊。
大盈若冲,其用不穷。
大直若诎,大辩若讷。
大巧若拙,其用不屈,躁胜寒,静胜热,清静可以为天下正。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 西语阅读:《道德经》西班牙语版 中西对照阅读 45

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情