俄罗斯童话:Чивы, чивы, чивычок……

俄罗斯童话:Чивы, чивы, чивычок……,第1张

俄罗斯童话:Чивы, чивы, чивычок……,第2张

Жил-был старик со старухой. Жили они бедно и дошли до того - не стало у них ни дров, ни лучины.

  Старуха посылает старика:

  - Поезжай в лес, наруби дров.

  Старик собрался. Приехал в лес, выбрал дерево - и тяп-тяп по нему топором.

  Вдруг из дерева выскакивает птичка и спрашивает:

  - Чивы, чивы, чивычок, чего надо, старичок?

  - Да вот старухе надобно дров да лучины.

  - Поди домой, у тебя много и дров и лучины.

  Послушался старик - не стал рубить дерево. Приезжает домой - у него полон двор и дров и лучины. Рассказал он старухе про птичку, а старуха ему говорит:

  - У нас изба-то худа - поди-ка, старик, опять в лес, не поправит ли птичка нашу избу.

  Старик послушался. Приезжает в лес, нашел это дерево, взял топор и давай рубить.

  Опять выскакивает птичка:

  - Чивы, чивы, чивычок, чего надо, старичок?

  - Да вот, птичка, у меня больно изба-то плоха, не поправишь ли ты?

  - Иди домой, у тебя изба новая, всего вдоволь.

  Воротился старик домой и не узнает: стоит на его дворе изба новая, словно чаша полная, хлеба - вдоволь, а коров, лошадей, овец и не пересчитаешь.

  Пожили они некоторое время, приелось старухе богатое житье, говорит она старику:

  - У нас всего довольно, да мы крестьяне, нас никто не уважает. Поди-ка, старик, попроси птичку - не сделает ли она тебя чиновником, а меня - чиновницей.

  Старик взял топор. Приезжает в лес, нашел это дерево и начинает рубить. Выскакивает птичка:

  - Чивы, чивы, чивычок, чего надо, старичок?

  - Да вот, родима птичка, нельзя ли меня сделать чиновником, а мою старуху - чиновницей?

  - Иди домой, будешь ты чиновником, а старуха твоя - чиновницей. Воротился он домой. Едет по деревне - все шапки снимают, все его боятся. Двор полон слуг, старуха его разодета, как барыня.

  Пожили они небольшое время, захотелось старухе большего.

  - Велико ли дело - чиновник! Царь захочет - и тебя и меня под арест посадит. Поди, старик, к птичке, попроси - не сделает ли тебя царем, а меня - царицей.

  Делать нечего. Старик опять взял топор, поехал в лес и начинает рубить это дерево. Выскакивает птичка:

  - Чивы, чивы, чивычок, чего надо, старичок?

  - Да вот чего, матушка родима птичка: не сделаешь ли ты меня царем, старуху мою - царицей?

  - Ступай домой, будешь ты царем, старуха твоя - царицей.

  Приезжает он домой, а за ним уж послы приехали: царь-де помер, тебя на его место выбрали.

  Не много пришлось старику со старухой поцарствовать - показалось старухе мало быть царицей:

  - Велико ли дело - царь! Бог захочет - смерть пошлет, и зароют тебя в сырую землю. Ступай, старик, к птичке да проси - не сделает ли она нас богами……

  Взял старик топор, пошел к дереву и хочет рубить его под корень. Выскакивает птичка:

  - Чивы, чивы, чивычок, чего надо, старичок?

  - Сделай милость, птичка, сотвори меня богом.

  - Ладно, ступай домой - будешь ты быком, а старуха твоя - свиньей. Старик тут же обратился быком. Приходит домой и видит - стала его старуха свиньей.

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 俄罗斯童话:Чивы, чивы, чивычок……

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情