看电影学口语的“加减乘除”

看电影学口语的“加减乘除”,第1张

看电影学口语的“加减乘除”,第2张

原版电影是很好的英语学习资料,而看电影学口语是很好的学习方法,正在被越来越多的英语爱好者所采用。不过,看电影不能盲目、单一。看英文电影时不妨运用数学中的“加减乘除”法则来学口语,让自己在轻松愉快的心情下收获流利地道的口语。

  


  加法原则

  经典对白 + 时尚俚语 + 文化元素

  电影是由声音和图像组合而成,包含了大量的信息。想通过看电影学习口语,就要从中选出适合口语学习的信息:经典台词、俚语和文化元素。

  经典台词是影片的点睛之笔,正如每当想起影片Forest Gump(《阿甘正传》),很多人都会情不自禁的说出“Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get”。


  俚语则是地道口语的重要构成之一,如在《princess diaries》(《公主日记》)中有一段Mia和外婆Clarisse的对话:

  Mia: So, my mom said you wanted to talk to me about something. Shoot.

  Clarisse: Oh, before I ''shoot,'' I have something I want to give you. Here.

  “Shoot”常见的意思为“射击、开枪”。但作为一个俚语,shoot多表示“开始讲话”。

  电影作为一种文化产品,必然包含一定的文化元素,比如风俗习惯、交际方式、政治体制、法律制度、宗教信仰等。看电影时,多留意这些内容,将十分有助于你对影片的理解,深刻领悟片中语句的含义。比如在Brother Bear(《熊的传说》)中,驼鹿兄弟图克(Tuke)和路特(Rutt)之间有这样一段对白:

  Tuke: Do you wanna play I Spy?

  Rutt: Yeah.

  Tuke: Okay, I spy something... green.

  Rutt: Tree?

  Tuke: Ohh!

  Rutt: Okay, my turn. I spy something... tall.

  Tuke: Tree.

  Rutt: Ohh!

  这段对白中的“I Spy”是一种少儿游戏,可以译为“猜猜猜”,就是游戏一方说一个看到的东西的特征,然后让对方根据这个特征来猜自己看到的是什么。如果不了解这一点,很容易误认为“play I spy”存在严重的语法错误。

  以上这三部分对于英语口语学习十分重要,相辅相成,缺一不可。

  减法原则


  1.减少对字幕的依赖

  根据自己的实际情况,来决定看电影时是否要显示字幕。通常,看一部英文电影,先不要加字幕,而只利用画面和英文配音来了解剧情,这样看2~3遍后,可以看一遍配中文字幕的,彻底了解剧情。之后再看2~3遍配英文字幕的,达到看着字幕能理解具体情节的程度。最后,隐去字幕,重新听英文看1遍,检测一下效果。最终达到不看字幕也能理解台词,这样下来听力就没有问题了,而且积累到了很多的口语句子,为口语学习打下坚实的基础。

  2.减少对语法的关注

  电影的对白中往往会出现较多的俚语和省略的情况,句子中的主谓宾成分往往不是很完整,甚至有时候还看似有语法错误。这时千万不要过分关注语法,因为口语往往较随意。所以看电影时,一定不要太刻意追求语法的严谨,单纯地去听、去理解就好。

  乘法原则

  发音× 语调× 用词× 句式

  很多同学没有注意到发音、语调、用词和句式这些口语学习点,所以往往电影看了不少,口语却提高不大。

  1.发音

  发音准确是地道口语的基础。在原版大片中,演员的发音一般都很地道,吐字清晰。模仿他们的发音纠正自己发音、学习地道英语的好方法。可以根据个人喜好,选择自己喜欢的一位影星,不断模仿他(她)的台词,不断重复,不断练习。比如影片Noting Hill(《诺丁山》,也译作《新娘百分百》)中,男主角Hugh Grant的发音是典型的英音,而女主角Julia Roberts却是一口地道的美音。对于想模仿英音或美音的同学,这样的影片不正是一个很好的选择吗?

  2.语调

  语调是口语的门面,地道流利英语的润滑剂。语调的变化会直接影响到语意的表达,是口语学习中很重要的一项内容。比如在经典动画片Shrek(《怪物史莱克》)中,Shrek 和Donkey初见时,Donkey非要和Shrek交朋友,他们有下面这样一段对话:

  (驴子在唱歌)

  Shrek: Stop singing! It’s no wonder you don’t have any friends.

  Donkey: Wow. Only a true friend would be that cruelly honest.

  Shrek: Listen, little donkey. Take a look at me. What am I?

  Donkey: Uh, really tall?

  Shrek: No! I’m an ogre(怪物). You know. “Grab your torch and pitchforks.” Doesn’t that bother you?

  Donkey: Nope.

  Shrek: Really?

  Donkey: Really, really. Oh. Man, I like you. What’s your name?

  Shrek: Uh, Shrek.

  Donkey恐怕是第一个对Shrek怪物身份毫不在意的人,这令史莱克十分惊讶,一个 “Really?”用升调,很传神地将Shrek对Donkey回答的怀疑表示了出来。而Donkey的两个“Really”连用降调,表达出Donkey对自己回答的肯定。类似这样,同一个词用不同的语调表达不同意思的用法,需要大家不断去发现、去模仿,去体味,并运用到自己的口语中。

  3.用词

  电影中的对白大部分讲述生活中的小事,用词也很随意,经常会使用一些小词表示大意思。如果能掌握这些小词的用法,口语会更地道。如在When Harry Met Sally(《当哈利碰上莎莉》)中,有一段描述哈利搭上了莎莉的便车,两人在车中的对白有好几处用词就很精彩:

  Harry: Why don’t you tell me the story of your life? We’ve got 18 hours to kill before we hit New York.

  Sally: The story of my life isn’t even going to get us out of Chicago. I mean nothing’s happened to me yet. That’s why I’m going to New York… I can go into journalism school to become a reporter.

  Harry: So you can write about things that happen to other people.

  Sally: That’s one way to look at it.

  整段对话用的都是我们平时常见的单词,但完全不影响意思的表达,反而很贴切到位。比如“打发时间”这个短语,我们可能马上会想到“spend the time”,但影片中却用了“kill”,非常形象地表达出了“在无聊中打发时间”的样子。“Before we hit New York”中的“hit”也是用得很精彩的词,在这里是“抵达目的地”的意思,和我们常用的“arrive”相比,更口语化、更地道。

  4.句式

  在影片的对白中,使用最多的要数省略句了,因为有上下文的内容连接,简洁精炼,而且容易理解。另外,用陈述句语序表示疑问也是一种比较常见的用法。在The Princess Diaries I(《公主日记1》)中,Mia 开始进行她的“公主课程”时,她的外婆对Mia的外表提出了几点修正意见:

  Grandmother: Charlotte, take notes, will you? Amelia, circle slowly so I can evaluate the work to be done. Amelia! Does your bad posture affect your hearing? Turn.

  Mia: Oh, sorry.

  Grandmother: No, no, no. slowly, turn. Slowly. Thank you. Well, carriage obviously. Hairstyle. Complexion. Stop. Eyes lovely, but hidden beneath bushman eyebrows. The neck is seemly. Ears like her father.

  Mia: Really? They are?

  Grandmother: oh, my! Who has nails like these?

  Mia: Everybody.

  外婆让Mia展示自己的时候,用的全部是省略句,简洁准确地表达了她对Mia的要求。比如turn(转身)、eyes lovely(眼睛很可爱)等。Mia 回答外婆时说的“They are?”既是省略句,同时还是用陈述句语序来表示疑问。这类句式简洁明了,容易掌握。看电影时一定要多留意、多模仿。

  除法原则

  1.口语练习要化整为零

  运用除法原则,学习者可以将一天的练习时间分成不等的几份,发扬“钉子精神”,充分利用零散的时间,例如在上学路上,等车或坐车的时候,利用MP3、MP4等设备,仔细听电影中的经典台词和对话,可以反复跟读模仿演员发音及对话;在课间或中午休息时间,可以和同学交流观看心得;在家里,完成作业后,放松休息时,泛听泛看电影。在零散的时间里,见缝插针地利用电影学习口语。

  2.影片选择要使用除法原则

  在选择影片作为口语学习材料时,要首先除去含有大量暴力、恐怖、色情等不健康内容的影片, 还要除去语言发音不清楚、含有大量方言的影片,最后还要除去语言含量少的影片。做过这样的“除法”,得到的影片应该就是我们学习口语所需要的材料。

  此外,还要注意选择一些比较接近现代社会生活的、适合自己听说能力的影片。在此推荐四大类影片:

  第一类:动画片。

  推荐理由:词汇比较简单,句子经典通俗易懂,而且发音准确清晰,富含哲理。

  推荐影片:Lion King(《狮子王》)、Brother Bear(《熊的传说》)、Mulan(《花木兰》)、Finding Nemo(《海底总动员》)、Shrek(《怪物史瑞克》)系列等。

  第二类:现代校园片。

  推荐理由:影片对白的语速适中,台词较容易理解,情节也比较吸引人,主题也很鲜明,很受欧美国家的青少年欢迎。

  推荐影片:The Princess Diaries(《公主日记》)、Freaky Friday(《辣妈辣妹》)等。

  第三类:动作大片。

  推荐理由:内容和对白都比较简单,文化背景深厚。

  推荐影片:Gladiator(《角斗士》)(作者注:该片使用的词汇全在《新概念英语》3册以内)第四类:感情片。

  推荐理由:对白细腻,发音标准,是比较好的学习材料。

  推荐影片:Sleepless in Seattle(《西雅图不眠夜》)、What A Girl Want(《水瓶座女孩》)、 When Harry Met Sally(《当哈利碰上莎莉》)。

  英语口语的学习不能一蹴而就,相信通过大家不懈的努力,有效利用“加减乘除”法则,会达到事半功倍的效果,将电影中学到的语言真正运用到自己的口语中。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 看电影学口语的“加减乘除”

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情