二级能力考试204个语法(61

二级能力考试204个语法(61,第1张

二级能力考试204个语法(61,第2张

61.+ことはない

  表示沒有必要做某事或預測某件事情不會發生……相當於“用不着……”,“不會……”。

  こんなに晴れているんだから、今夜雨が降ることはない。

  別に悪いことをしたのでもなく、叱られることはない。

  簡単な試験だから、緊張することはない。

  悩みがあったらいつでも私に言ってね、一人で悩むことはない。

  這麽好的晴天,今晚不會下雨的。

  並沒有作什麽壞事,不會挨駡的。

  只是簡單的考試,不用緊張。

  有什麽煩惱隨時對我說,用不着一個人憂愁。

  相關内容:《標準日本語》中級 下 P17

  62.或+際に(際は)

  表示“在……的時候”,“當……之際”的意思。

  お降りの際は、お忘れ物のないよう、お気をつけください。

  お別れの際に申し上げたいことがある。

  今度お伺いする際、必ず持っていきます。

  東京を訪問した際に、林先生のお宅に立ち寄りました。

  下車時請留意不要遺忘東西。

  分別之際我有兩句話說.

  下次拜訪之時一定帶去。

  在訪問東京之際,順便拜訪了林老師。

  63.或+最中に(最中だ)

  表示“正在……之中”,“正值……的時候”的意思。

  大事な電話の最中に、急におなかが痛くなってきた。

  会議を開いている最中に、電話がかかってきた。

  夕べの断水のとき、私はちょうどシャワーの最中だった。

  その問題については、今検討している最中だ。

  正在接一個重要的電話,肚子突然疼了起來。

  正在開會的時候打來了電話。

  昨晚停水時,我正在洗澡。

  關於那個問題,現在正在討論。

  64.+(で)さえ

  與句末的否定形式相呼應,語氣強烈。相當於“連……都不……”,“甚至……”的意思。

  この本は私に難しすぎます。なんについて書いてあるのかさえ分からない。

  病気で水さえも飲むことができない。

  そんなことは子供でさえ知っているよ。

  大学の先生でさえ分からん問題を、あの子は解いてしまった。

  這本書對我來説太難,就連寫的什麽都不知道。

  病得連水都不能喝。

  那樣的事情連小孩子都知道。

  那個孩子解開了連大學老師都不懂的問題.

  65.或或+さえ++ば

  表示限定的必要條件,前者成立後者即成立。相當於“只要……就……”。

  お金さえあればどこにでも行けるのだ。

  病気になりさえしなければ、仕事を休まない。

  安くさえあれば、どこでもいい。

  静かでさえあれば、狭くてもいい。

  これさえあれば、ほかには何も要りません。

  努力さえすれば、必ず勝利をかちとることができる。

  只要有錢哪兒都能去。

  只要不得病久不請假。

  只要便宜哪個都行。

  只要安靜,小一點也無所謂.

  只要有這個,其他的都不要。

  只要努力,就一定能取得勝利。

  相關内容:《標準日本語》中級 下 P229

  66.+ざるを得ない

  表示“不得不……”,多用於主觀上屈服于某种情況而必須這樣做,書面語.

  自分の間違いを認めざるを得ない。

  生活のためには、いやな仕事も引き受けざるを得ない。

  交通渋滞のため。三十分早めに出かけざるを得ない。

  白血病の子供を救うため、全ての財産を犠牲にせざるを得ない。

  不得不承認自己的錯誤.

  爲了生活,不想做的工作也必須接受。

  由於交通堵塞,不得不提前三十分鐘出門.

  爲了挽救患白血病的孩子,不得不犧牲所有財產.

  相關内容:《標準日本語》中級 上 P288

  67.+しかない

  表示除此之外沒有其他更好的辦法了的意思。相當於“只能……”,“只好……”的意思。

  そんなに学校かいやなら止めるしかない。

  バスかないので、歩いて行くしかない。

  母がいない間は自分で料理を作るしかない。

  暇がないから、断わるしかない。

  如果那麽討厭學校,就只有不去了。

  因爲沒有公交車,只好步行去了。

  媽媽不在的時候只能自己做飯。

  沒有時間,只好謝絕.

  相關内容:《標準日本語》中級 上 P174

  或+次第

  表示兩個動作相繼發生。相當於“馬上……,立刻……,一……就……”。

  落し物が見つかり次第、お知らせします。

  事件の詳しい経過が分かり次第、お伝えします。

  資料が手に入り次第、すぐにお送りします。

  ビザか降り次第、ご連絡します。

  找到遺失的東西后立刻通知你。

  弄清楚事件的詳細經過后馬上轉告你。

  資料一到手就馬上寄給你。

  簽證一下來就跟你聯係.

  69.或+次第だ(次第では)

  接尾詞,表示“取決於……”,“要看……而定”,“由……來決定”等意思。

  行くか行かないか化は明日の天気次第だ。

  合格できるかどうかはあなたの努力次第だ。

  その日の気分次第で、出かけるかどうかを決める。

  結婚した相手次第では、人生が決まってしまうこともある。

  去還是不去,要看明天的天氣怎麽樣了。

  能否合格就要看你的努力了。

  要看那天的心情,決定是否外出。

  結婚對象的好壞有時也會決定人的一生。

  70.+ずにはいられない

  表示一種不可控制的心情,要進行某种動作。相當於“不能不……”,“禁不住……”。

  この本を読むと、誰でも感動せずにはいられないだろう。

  彼女の美しさには誰でも魅了されずにはいられなかった。

  その冗談にはどんなまじめな人も笑わずにはいられないだろう。

  面白さのあまり、一気に最後まで読まずにはいられなかった。

  讀這本書,任何人都會感動吧。

  誰都不能不被她的美貌所征服。

  不管怎樣嚴肅的人都不能不被那個笑話逗樂。

  太有趣了,禁不住一口氣讀完。

  相關内容:《標準日本語》中級 上 P176

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 二级能力考试204个语法(61

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情