日语一二级惯用句型6,第1张

日语一二级惯用句型6,第2张

121、[体言]からできる……

  由……组成。由……构成。由……制造成。

  "から"前面的体言表示原料、材料或组成部分。

  大抵の手紙は前文、本文、結びの部分からできている。 一般书信由前文、正文、结尾几个部分组成。

  水は酸素と水素からできている。 水是由氢和氧组成的。

  ナイロンは石油からできる。 尼龙由石油制造成。

  "[体言]から造る"表示"由……制造成".

  日本酒は米から造る。 日本酒用稻米酿成。

  ビールは麦とホップから造る。 啤酒由麦子和啤酒花制成。

  豆腐は大豆から造る。 豆腐由大豆制成。

  "から"用于产品生产出来后,其原料难以辨认的场合,否则用"で".

  日本の家は木と紙でできている。 日本的房屋是用木材和纸造成的。

  122、[用言终止形]からといって…… (……からと言って)

  [用言终止形]からとて……

  [用言终止形]からって

  虽说……可是……。尽管……却……。

  表示提出借口或让步条件,常与否定形式呼应。主要用于说话人对某事物的判断或评论。"……からとて"多用于书面。"……からって"是"……からと言って"的简略形式,用于口语。

  お金持ちだからと言って、必ず幸せだということはありません。 有钱人未必就幸福。

  アメリカに住んでいたからと言って、英語が旨いとは限らない。 虽说曾在美国居住过,也不见得英语好。

  知り合いだからって、無料で入場させてはいけない。 不应该因为是熟人就让免费入场。

  1年間日本語を習ったからと言っても、大学で講義を聞くには、未だ十分ではありません。 尽管已经学了一年日语,但是在大学里听课还不能完全听懂。

  便利だからとて、毎日車で通っていると、運動不足になってしまいます。 虽说方便,每天开车上下班的话,会造成运动量不足。

  前项表示理由,后项是相应采取的行为。

  知り合いだからと言って、無料で入場させた。 因为是熟人,就让免费入场了。

  用事があるからって、彼女は途中で帰った。 她因为有事,就中途回去了。

  123、[体言]からなる……

  由……组成。

  表示由某些物质、物体、事物等构成。

  日本の国会は衆議院と参議院とからなる。 日本的国会由众议员和参议院组成。

  水は水素と酸素からなっている。 水由氢和氧构成。

  日本は多くの島々からなっている。 日本由许多岛屿构成。

  3つの主要な論点からなる議題を提案した。 提出了由3个主要论点组成的议题。

  木村氏ら7名からなる調査団を派遣するつもりだ。 打算派遣由木村先生等7人组成的调查团。

  124、[动词终止形]からに……

  (仅仅)一……就……。

  接在表示视觉或听觉的动词后,表示引起某种联想或动作、行为,并带有夸张的口气。等于"……だけで".

  見るからに可愛らしい。 一看就觉得可爱。

  見るからに、枯木のような爺さんです。 看上去就像一棵枯木似的瘦老头儿。

  聞くからに恐れてびくびくする。 一听就令人感到心惊胆颤。

  見るからに無骨な男らしい。 一看就觉得是一个没有教养的人。

  125、[体言]から[体言]にかけて……

  从……到……。

  表示时间、空间、数量等的起止点。

  私は今月の中旬から来月始めにかけて休暇をとるつもりだ。 我打算从本月中旬到下月初休假。

  朝、電車が一番混むのは7時半から8時にかけてです。 早晨电车最拥挤的时间是从7点半到8点之间。

  今朝、東北地方から関東地方にかけて、弱い地震がありました。 今天早晨,东北地区到关东地区发生了轻微地震。

  1990年から1995年にかけて、私はよく海外旅行をした。 从1990年到1995年我经常去国外旅行。

  私達の事務所は今年の夏から、来年の春にかけて、改装する予定です。 我们事务所定于今年夏季到明年春季重新装修。

  126、[动词终止形]から(に)は……

  既然……就……。

  前项是事实依据或理由,后项表示说话人的判断、决心、命令、劝诱或抑制等。"……からは"是旧时的说法,一般只出现在民谣或流行歌曲中。

  聞いたからには黙って見ているわけにはいかない。 既然听到了,就不能袖手旁观。

  教師であるからには、これぐらいのことは知っているべきだ。 既然是教师,这样容易的问题就应该明白。

  約束したからには、最後まで責任を持ってやってほしい。 既然许下了诺言,就请你负责干到底。

  学生であるからには、勉強をまず第一に考えなければならない。 既然是学生,就要把学习放在首位。

  引き受けたからには責任を持つべきだ。 既然承担了,就要负责任。

  日本に来たからには、日本の法律に従います。 既然来到了日本,就要遵守日本的法律。

  127、[体言]から[体言]へと……

  从……到……。

  表示从某处朝某方向不断地移动,或不断地发展、变化。

  夏になると、都会から地方へと、人口の大移動が見られる。 一到夏季就出现从城市到地方的人口大量移动现象。

  中学から高校、高校から大学へと進むにつれて、だんだん成績が下がってきた。 随着从初中到高中,从高中进大学,学习成绩逐渐下降。

  次から次へと人手に渡っているうちに、値段が倍以上になってしまった。 在多次转手的过程中,价钱涨了一倍以上。

  昼は海から陸へ、夜は陸から海へと風が吹く。 白天,风从大海吹向陆地;夜里,从陆地吹向大海。

  印度に起こった仏教は中国へまず伝わり、中国から朝鮮へそして朝鮮から日本へと伝わってきた。 起源于印度的佛教首先传入中国,又从中国传到朝鲜,然后由朝鲜传到了日本。

  128、[体言]から[体言]まで……

  从……到……。

  提出起点和终点,表示距离、时间、数量等的范围。

  ここから目的地までは10キロほどあります。 从这里到目的地大约有10公里左右。

  シンポジウムは1時から3時まで第3会場で行います。 研讨会从1点到3点在第3会议室举行。

  私は月曜日から金曜日まで毎日大学に通っている。 我从星期一到星期五每天去学校。

  彼女は朝から晩まで働いています。 他从早工作到晚。

  始めから終わりまで全部読んだが、未だよく理解できない。 从头到尾全都看了,可还是不太理解。

  129、[体言]からみて…… (……から見て)

  从……来看……。

  表示后项判断的依据。

  あの言い方から見て、私はあの人に嫌われているようだ。 从他的讲话来看,他似乎很讨厌我。

  あの態度から見て、彼女は引き下がる気は全くないようだ。 从她的态度来看,她似乎丝毫没有让步的意思。

  あの口ぶりから見て、彼はもうその話を知っているようだな。 从他的口气来看,她好像已经知道那件事了。

  あの人の性格から見て、そんなことで納得するはずがない。 从那个人的性格来看,他是不会理解那种事的。

  前面接表示人的名词时,表示站在某人的立场来看问题。

  彼に好意的な人から見ても、あの会での彼の発言は理解できないだろう。 在对他有好感的人来看,也不会理解他在那次会上的发言吧。

  130、[体言]から見ると…… (……から見ると)

  [体言]から見れば…… (……から見れば)

  从……来看……。根据……来看……。

  表示做出后项判断的根据。

  発音の面だけから見れば、日本語は余り難しくはない。 但从发音来看,日语并不太难。

  歩き方から見ると、山田さんはかなり疲れているみたいだ。 从走路的样子来看,山田似乎相当疲劳了。

  あの人の普段の成績から見れば、大学受験はとても無理だ。 从他的平时成绩来看,他怎么也考不上大学。

  服装から見ると、彼は金持ちのようだ。 从衣着来看,他像是一个有钱人。

  前面接表示人、物等名词时,表示站在某人、物的立场上看问题。

  先生から見ると、私のやり方は間違っているのかも知れませんが、私がこれがいいんです。 在老师(眼里)来看,也许认为我的做法不对,但是我觉得我没有做错。

  教師の目から見ると、山田君はとてもいい学生なのに、友達の間では酷く評判が悪い。 在老师眼里,山田君是一名很好的学生,但在同学中间评价很差。

  イスラム教から見ると、それはおかしな考え方だ。 根据伊斯兰教来看,那种想法不正常。

  131、[体言]から[体言]をまもる (……からを守る)

  保护……以免……。

  受英语的影响,根据prevent from……产生的惯用型。意思是"……の害をうけないように……を守る".

  台風から農作物を守る。 保护庄稼免受台风侵袭。

  雪から家屋を守る。 保护房屋免受雪灾。

  事故から子供を守るために柵をつける。 围上栅栏,以免孩子出事。

  落雷から身を守るために、鉄塔に近づきすぎないようにしてください。 为防止雷击,请不要靠近铁塔。

  132、かりに[用言终止形]としたら (仮に……)

  かりに[用言终止形]とすれば……

  假如……。假设……。

  表示设定非现实的假定条件。

  仮にあなたが病人だったとしたら、どうしますか。 如果你是一个病人,你会怎么办。

  仮に私の推測が正しいとすれば、あの二人はもうすぐ婚約するはずだ。 假如我的推测正确的话,他俩马上就会订婚的。

  仮にあなたの話が本当だとすれば、彼は嘘をついていることになる。 假若你说的是真话,那么就等于他说谎了。

  仮にアメリカへ10日間行くとしたら、費用はどのぐらいかかりますか。 假如去美国10天的话,需要多少钱?

  用"仮に[动词连用形]たら……"或"仮に[动词假定形]ば……"的形式。

  仮に1億円の宝くじに当たったら、何をしますか。 假若你中了1亿日元彩票的话,你想做什么?

  仮に阪神大震災と同程度の地震がここに起こったら、ここはどうなってしまうだろうか。 假如这里发生了和坂神大地震一样大的地震的话,这里会怎么样呢?

  133、かりに[用言终止形]としても (仮に……)

  即使……也……。

  表示让步关系。

  仮に雨だとしても予定どおり行います。 即使下雨,也按计划进行。

  仮に今度の試験が失敗したとしても、気を落とさない。 即使这次试验失败了,也不泄气。

  仮に君の言うことが事実だとしても、弁解にはならない。 即使你说的是事实,也不能成为辩解的理由。

  仮に参加希望者が定員に満たないような場合でも旅行は決行します。 即使报名参加者达不到定员人数,旅行也照常进行。

  134、かりにも[用言連體形]いじょう(は) (仮にも……以上は)

  かりにも[用言终止形]からには

  既然……就……。

  前项为特定的前提,后项是在此前提下的起码要求。

  仮にも大学生である以上は勉学を第一に考えなさい。 既然是大学生,就要把学习放在首位。

  仮にも議員であるからには、大衆からの声に耳を傾けなければならない。 既然是个议员,就应该倾听大众的呼声。

  仮にも人間であるからには、世の中のためになることをしなければならない。 既然是人,就要做对社会有益的事。

  仮にもやるからには、立派に遣り遂げなさい。 既然要干,就要出色地完成。

  "仮にも……なら"的形式,意思是"如果……就……"、"既然……就……".

  仮にも大学生なら、このくらいの漢字は読めるだろう。 如果是大学生,这么简单的汉字能读出来吧。

  仮にも日本語を勉強するなら、辞書一冊くらいは用意しておくべきだ。 既然学习日语,就要备一本词典。

  135、かりにも[动词连用形]てはならない (仮にも……)

  千万不要……。决不能……。丝毫不要……。

  "仮にも"后接表示禁止、否定、反诘一类的词。原义为即使是假设,也不要出现那种事。"仮にも"也可以是"仮初めにも".

  仮にも父母の恩を忘れてはならない。 决不能忘记父母的养育之情。

  仮にも人のものを盗んだりしてはいけない。 决不能偷别人的东西。

  仮にも人を傷つけるようなことをしてはならない。 千万不能做伤害别人的事。

  仮にも法律に違反するようなことはするな。 千万不要干违法的事。

  仮初めにもそんな心を起こしてはならない。 千万不能产生那种念头。

  136[形容词、形容动词词干]がる

  觉得……。感到……。

  "がる"是接尾词,一般只接感情、感觉形容词或形容动词后,表示对第三人称的感情、感觉的客观描述。也可以用于客观地描述第一人称获第二人称的感情或感觉。

  見たことがないので、皆さんは珍しがった。 因为没有见过,大家都觉得稀奇。

  子供は玩具を見ると、すぐほしがる。 孩子一见到玩具就想要。

  あの子供は可愛がっている犬が死んで、大変悲しがっている。 那个孩子因为心爱的*死去了,非常悲伤。

  あの人は、本当は気が弱いんです。強がっているだけです。 他其实很软弱,只是在逞强。

  人前で意気がるいやなやつ。(接名词) 在人面前逞威风的讨厌的家伙。

  彼女は歌を得意がっている。 她很擅长唱歌。

  早く自分の子供を持って、思い切り可愛がりたい。(客观描述第一人称的感情) 我真想早一点有自己的孩子,随我怎么去爱。

  "がる"接在形容动词词干后,构成名词。

  暑がり 怕热

  強がり 逞强

  一人善がり 自以为是

  137①[体言の]かわりに…… (……代わりに)

  代替……。

  ②[用言连体形·体言の]かわりに…… (……代わりに)

  不(是)而(是)……。

  ③[用言连体形]かわりに…… (……代わりに)

  虽然……但是……。……的同时……。

  ④[用言连体形]かわりに…… (……代わりに)

  作为补偿……。

  ①表示一种事物取代另一种事物,或者作为其他事物或人的代理。

  山田さんの代わりに、私が会議に出る。 我代替山田去出席会议。

  薪の代わりに石炭を燃料とする。 用煤炭代替木柴作燃料。

  田中先生の代わりに、今日から私がこのクラスの受け持ちになります。 从今天开始,我代替田中老师做这个班的班主任。

  今日はゴムの代わりにプラスチックが沢山使われている。 现在,塑料取代了橡胶,被广泛地使用。

  ②表示用一种方式取代另一种方式。

  今度は船に乗る代わりに、汽車で行こう。 这次不坐船,坐火车去吧。

  肉が好きですけど、今頃は卵が安いから、肉の代わりによく卵を食べています。 我喜欢吃肉,不过,现在鸡蛋很便宜,所以我不吃肉,常吃鸡蛋。

  運動不足だから、車の代わりに自転車で通勤する。 由于运动量不足,上下班不用汽车而骑自行车。

  新聞社は今年は新聞料金を値上げする代わりに、ページ数を減らすと発表した。 报社公布本年度不提高报纸价格,而是减少版面。

  ③表示一个事项同时具有两个相互抵消或相互对立的侧面。一般重点在后项。

  中村さんは遅刻もしない代わりに仕事も余りしない。 中村虽然不迟到,但也不怎么干工作。

  この辺は買物などに便利な代わりに、ちょっとうるさい。 这一带买东西很方便,但是有些吵闹。

  失敗もない代わりに、大きな成功もありません。 没有失败,但也没有取得大的成功。

  彼は長所が多い代わりに、欠点も少なくない。 他优点很多,但缺点也不少。

  この鞄は値段が少し高い代わりに、持ちが良い。 这个皮包价格是稍微贵一些,但是很耐用。

  ④表示付出某种代价的补偿,或相互交换的条件。

  日本語を教えてもらう代わりに、中国語を教えてあげましょう。 你教我日语,我教你汉语吧。

  高給を出す代わりに、しっかり働いてもらいたい。 我给你出高薪,希望你好好干。

  先日おごってもらった代わりに、今日は私がおごろう。 前几天请了我,今天我来请你吧。

  138[用言连体形]かんじがする (……感じがする)

  有……感觉。感到……。

  表示客观事物的某种性质使人产生相应的感觉。

  触るとざらざらした感じがする。 摸着感到粗糙。

  桜を見ると春が来たという感じがします。 一看到樱花就有了一种春天到来的感觉。

  李さんと日本語で話していると、外国人という感じは全然しません。 和小李用日语说话,丝毫没有觉得他是一个外国人。

  あの人と会って、どんな感じがしましたか。 和那个人见了面,感觉如何?

  積極的に自分から何でもやる明るい感じのする娘です。 这个女孩子做什么事都积极主动,并且给人以开朗的印象。

  139①[用言连体形]きがする…… (……気がする)

  感觉……。觉得……。

  ②[动词连体形]きがする…… (……気がする)

  愿意……。有心思……。

  ①表示纯粹的心理上的感觉,不需要以客观事实为前提。并且,这种感觉多为脱离实际情况,或与事实不符。

  外国に来たのに、全く外国に来たような気がしません。 来到了外国,却丝毫没有在国外的感觉。

  いくらやっても駄目だという気がするんですよ。 好像无论怎么干都不行。

  1週間前に会ったのに、もう大分会わないような気がします。 一星期前才见的面,却觉得很久没见面了。

  「今日当たり、鈴木君が遊びに来そうな気がするなあ。」「そうだね、僕もそんな気がするよ。」 "我觉得今天铃木君会来玩。""是啊,我也有这种感觉。"

  ②多以否定形式出现,表示没有做某事的心情。

  今日は少し頭が痛いので、勉強する気がしない。 今天有点头痛,不想学习。

  天気がよくないから、余り出掛ける気がしない。 因为天气不好,所以不想出门。

  お花見に行ってみたい気がしないでもなかったが、忙しかったので行けなかった。 我不是不想去赏樱花,而是因为工作太忙没去上。

  今日はどうも働く気がしない。 今天怎么也没有心思干活。

  140[体言]きっての[体言]…… (……切っての……)

  最……的……。

  表示某人或事物是头等的、一流的。

  彼は学校切っての秀才だ。 他是全校的高材生。

  彼女は町内切っての美人だ。 她是镇子里最漂亮的女人。

  これは20世紀切ってのベストセラーだ。 这是20世纪最畅销的书。

  富士山は日本切っての名所だ。 富士山是日本的名胜。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 日语一二级惯用句型6

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情