翻译天天练:容易误译的英语(2)word

翻译天天练:容易误译的英语(2)word,第1张

翻译天天练:容易误译的英语(2)word,第2张

翻译:We wont to smoke cigarettes before sleep.
  [误译] 我们不愿睡前抽烟.
  [原意] 我们习惯于睡前抽烟.
  [说明] 句中的wont不是won’t(will not),而是不及物动词,意为"习惯","惯常".可见,连小至一个逗点都不能忽视,否则就会误译罗!

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 翻译天天练:容易误译的英语(2)word

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情