「お」と「ご」の使い分け

「お」と「ご」の使い分け,第1张

「お」と「ご」の使い分け,第2张

接頭語の?お?や?ご?は相手の物、服装、家族、体、行為などにつけるものです。

  さらに自分や身内の行為や物が相手にかかわるときにもつけられます。

  「ご気分はいかがです?」(気分=相手の体)

  「ご連絡をお待ちしております」(連絡?待つ=相手にかかわる事)

  「お」と「ご」についての基本的ルールは、訓読みをする和語には「お」、音読みをする漢語には「ご」をつけることになっています。

  例 和語(お望み?おこころざし?お使い?お便り?お教え?お許し?お幸せ)

  漢語(ご意見?ご長男?ご住所?ご質問?ご来訪?ご許可?ご勤務)

  例外(お菓子?お弁当?お料理?お茶?お食事?お箸?お散歩?お勝手)

  原則的には「ご」ですが、例外は日常生活にとけこんでいて「お」が使われ、又少ないが和語に「ご」がつく場合もあります。「ごゆっくり」「ごひいき」

  など。尚どちらでもいいものもあり返事?通知?勉強などがそれです

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 「お」と「ご」の使い分け

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情