解析汉语【81】集思广益,第1张

解析汉语【81】集思广益,第2张

教英语的朋友谈起他中学时学习英语的经验,说最重要的是要学会记住生字,因为词汇(vocabulary)多,阅读兴趣增加,而多读多看,常读常看,是学习任何外国语文的基本功夫。

  为了增加词汇,他曾经尝试记住一本英汉词典中的生字;可是没法记住,A字部记了二三十个字,过了一两个月能记得十来个,已是难得。于是他发现记得的字,多半是和生活有关的,也是经常会想到、用到的字。原来要记住生字,一定要常常想到它,用到它,熟了自然记住了。

  这就是说,记生字要常想。怎样使自己想起一个字呢?朋友说他有个名为“从头到脚”(他说英语“从头到脚”是:From head to toe,非但到脚,还要到脚趾头,认真彻底)。他说你要记住head这个字时,有空时先查明head在英语中除了作“头”外,还作“头脑”解,用以喻:思考、智力和领导地位。作思考解的隐喻表现有:Put our(或者your, their)heads together表示共同思考:Let's put our heads together and come up with something.大家一齐来想个办法,集思广益也。Two heads are better than one,凡事有个商量的好。



位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 解析汉语【81】集思广益

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情