PETS-2语法讲解(293),第1张

PETS-2语法讲解(293),第2张


  I'm going to see a doctor.
  生病的时候就需要看医生,英文可以说:I am going to see a doctor.(我要去看医生),一般全科执业医生叫General Practice,专科医生叫Specialist,中国人喜欢看中医师,英文叫Traditional Chinese doctor,求诊可到诊所(Clinic)或医院门诊部(Outpatients department)。
  对话   Roy: Where are you running off to in such a hurry?
  Marty: I am going to see a doctor, it's urgent!
  Roy: But you look fine to me. Actually you've never looked better.
  Marty: Maybe on the outside but inside my head is another story. The doctor I'm going to see is a psychiatrist. I believe I can fly. Up, up and away!
  罗伊:你赶着去哪儿?
  马田:我急着要去看医生啊!
  罗伊:但你看来很好,而且从来没有看你气色这么好过。
  马田:或许只是外表看起来不错,但内在却是另一回事,我是要看精神科医生,我相信我可以飞翔,飞得远远地!
  马田病了,说I am going to see a doctor.(我去看医生)。 ‘去看医生’,英文说to go to a doctor或to go to a doctor's都可以,例如:I'm going to the doctor/the doctor's for a medical examination.(我要去找医生做体检)。Doctor's是doctor's clinic(医生工作的诊所)的缩略。你也可以说:I'm going to the dentist/the dentist's.(我要去看牙医)。
  假如有人病得不能自己去看医生,那么就要请医生或救护车前来。你可以说:Quick! Send for a doctor/an ambulance(快请医生来/叫救护车来)。Send for即‘召唤’或‘派人请来’。
  Doctor是对医生最常用的称呼,但其它称呼也不可不识。Physician是比较旧式的叫法,成语Physician, heal yourself(医生,请先治好自己吧)有‘先正己,后正人’的意思。全科医生叫general practitioner,简称为GP,这些医生一般都是家庭医生,即family doctor。此外,专科医生叫specialist,外科医生叫surgeon,牙医则叫dentist。在英国,外科医生、牙医、兽医等,一般不会称为Dr,而会称为Mr、Mrs、Miss等;但是,在美国,则一律叫Dr。
  俚语叫医生做pill-peddler/pill-pusher(贩卖药丸者)或vet(兽医),这当然有戏谑意味,例如:I've just seen my vet.(我刚刚看过医生)。庸医或江湖骗子叫quack或charlatan,例如:His confidence in a quack cost him his life.(他误信庸医,结果赔上性命)。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » PETS-2语法讲解(293)

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情