唐诗三百首英译 王湾:次北固山下

唐诗三百首英译 王湾:次北固山下,第1张

唐诗三百首英译 王湾:次北固山下,第2张

五言律诗

王湾

次北固山下

客路青山外, 行舟绿水前。

潮平两岸阔, 风正一帆悬。

海日生残夜, 江春入旧年。

乡书何处达? 归雁洛阳边。

--------------------------------------------------------------------------------


Five-character-regular-verse

Wang Wan

A MOORING UNDER NORTH FORT HILL

Under blue mountains we wound our way,

My boat and 1, along green water;

Until the banks at low tide widened,

With no wind stirring my lone sail.

……Night now yields to a sea of sun,

And the old year melts in freshets.

At last I can send my messengers ——

Wildgeese, homing to Loyang.

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 唐诗三百首英译 王湾:次北固山下

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情