唐诗三百首英译 李白:送孟浩然之广陵

唐诗三百首英译 李白:送孟浩然之广陵,第1张

唐诗三百首英译 李白:送孟浩然之广陵,第2张

七言绝句

李白

送孟浩然之广陵

故人西辞黄鹤楼, 烟花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽, 惟见长江天际流。

--------------------------------------------------------------------------------


Seven-character-quatrain

Li Bai

A FAREWELL TO MENG HAORAN ON HIS WAY TO YANGZHOU

You have left me behind, old friend, at the Yellow Crane Terrace,

On your way to visit Yangzhou in the misty month of flowers;

Your sail, a single shadow, becomes one with the blue sky,

Till now I see only the river, on its way to heaven.

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 唐诗三百首英译 李白:送孟浩然之广陵

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情