唐诗三百首英译 刘方平:春怨

唐诗三百首英译 刘方平:春怨,第1张

唐诗三百首英译 刘方平:春怨,第2张

七言绝句

刘方平

春怨

纱窗日落渐黄昏, 金屋无人见泪痕。

寂寞空庭春欲晚, 梨花满地不开门。

--------------------------------------------------------------------------------


Seven-character-quatrain

Liu Fangping

SPRING HEART-BREAK

With twilight passing her silken window,

She weeps alone in her chamber of gold

For spring is departing from a desolate garden,

And a drift of pear-petals is closing a door.

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 唐诗三百首英译 刘方平:春怨

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情