古诗:执竞 中英对照,第1张

古诗:执竞 中英对照,第2张

The arm of king Wu was full of strength ;

Irresistable was his ardour .

Greatly illustrious were Cheng and Kang ,

Kinged by God .

When we consider how Cheng and Kang ,

Grandly held all within the four quarters [of the kingdom] ,

How penetrating was their intelligence !

The bells and drums sound in harmony ;

The sounding stones and flutes blend their notes ;

Abundant blessing is sent down .

Blessing is sent down in large measure ;

Careful and exact is all our deportment ;

We have drunk , and we have eaten , to the full ;

Our happiness and dignity will be prolonged .

--------------------------------------------------------------------------------


执竞武王、无竞维烈。

不显成康、上帝是皇。

自彼成康、奄有四方、斤斤其明。

钟鼓喤喤、磬管将将、降福穰穰。

降福简简、威仪反反。

既醉既饱、福禄来反。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 古诗:执竞 中英对照

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情