古诗:闵予小子 中英对照

古诗:闵予小子 中英对照,第1张

古诗:闵予小子 中英对照,第2张

Alas for me , who am [as] a little child ,

On whom has devolved the unsettled State !

Solitary am I and full of distress .

Oh ! my great Father ,

All thy life long , thou wast filial .

Thou didst think of my great grandfather ,

[Seeing him , as it were ,] ascending and descending in the court .

I , the little child ,

Day and night will be so reverent .

Oh ! ye great kings ,

As your successor , I will strive not to forget you .

--------------------------------------------------------------------------------


闵予小子、遭家不造、嬛嬛在疚。

于乎皇考、永世克考。

念兹皇祖、陟降庭止。

维予小子、夙夜敬止。

于乎皇王、继序思不忘。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 古诗:闵予小子 中英对照

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情