日语4级语法总结080,第1张

日语4级语法总结080,第2张

语法

  ★ 診察を受けます ★

  汉语“看病”一词表示两种意思,一是医生给病人看病,二是病人找医生治病。而日语的“診察します”只用于医生给病人看病,要表示病人找医生治病的意思应该说“診察を受けます”。

  ★ ずいぶん ★

  表示程度高,是汉语“非常”的意思。和“とても”不同的是多伴随惊诧之意。
  ずいぶん 多いですね
  ずいぶん にぎやかですね

  ★ ゆっくり ★

  基本意思是不慌不忙的做某事。有汉语“慢慢的,悠闲的,好好的”之意。
  ゆっくり話してください
  ゆっくり休んでください

   练习


日语四级语法总结

  翻译:

  1. 昨天,我去医院看病。
  2. 请吃过药后好好休息。
  3. 医生给病人看病。

  答案:

  1. 昨天,我去医院看病。
   昨日、私は病院へ診察を受けに行きました。

  2. 请吃过药后好好休息。
   薬を飲んでから、ゆっくり休んでください。

  3. 医生给病人看病。
   お医者は病人に診察します。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 日语4级语法总结080

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情