PETS-2语法讲解(195),第1张

PETS-2语法讲解(195),第2张

Can I go out in this dress?
  对 话   Gill: Can I go out in this dress?
  Meg: Yes, it really suits you.
  Gill: Oh no, look! I've snagged my pantyhose, the left leg.
  Meg: You must have caught it on a sharp edge.
  Gill: What'll I do now? I can't go out like this.
  Meg: Well, if you haven't got a spare pair, why not put on a long skirt instead.
  琪尔:我穿这套衣服外出好不好?
  美格:好,这套衣服你穿起来很好看。
  琪尔:啊,糟糕,看,我的裤袜钩破了,在左腿处。
  美格:一定是给什么尖锐的东西钩到撕破了。
  琪尔:我现在怎么办呢?可不能这样子外出啊。
  美格:嗯,假如你没有另一对裤袜,不如改穿长裙吧。
  女人穿衣服,往往很讲究,假如拿不定主意,还会问家人:Can I go in this dress? (我穿这套衣服去好不好?)。
  留意dress 作可数(countable)或不可数(uncountable)名词都可以。作可数名词,是指上下身相连的女装;作不可数名词,则是指衣服或服装,例如:(1) She had on a revealing dress(她穿着一袭暴露的连身裙)。(2) Gandhi visited England in his national dress(甘地穿着民族服装出访英国)。
  ‘裤袜’是pantyhose或pantihose,例如:She wore (a pair of) black pantyhose under her miniskirt(她穿着迷你裙,下面是黑色的裤袜)。英文说裤子,一般都用s这个复数形式,例如She was wearing trousers/jeans/hot pants(她穿着裤子╱牛仔裤╱热裤);‘裤袜’英式英文叫tights,也是用s形式。但pantyhose却不可加s;‘两条裤袜’是two pairs of pantyhose,不可说two pantyhoses。 Pantyhose本身就算是复数名词,所以动词也须用复数形式,例如:Her pantyhose were hung out to dry(她的裤袜挂了在外面晾干)。
  裤袜很容易钩破。不小心把衣服着破,英文可用snag、rip两字来说,例如:(1) He snagged/ripped his trousers climbing up the tree(他爬到树上时,钩破了裤子)。(2) A nail snagged/ripped her skirt (= she snagged/ripped her skirt on a nail 她的裙子被一枚钉子钩破了)。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » PETS-2语法讲解(195)

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情