口译笔译:每日翻译--你自找的。
今天我们来翻译:
1.你自找的。
2.那个要求听起来(对我来说)还算合理。
3.我们必须在明天之前解决这个问题。
4.他会当面吹捧一个人,背后又说他坏话。
5.他除了脸部和双手受伤以外,两条腿也断了。
6.When wine sinks, words swim.(英译汉)
参考答案:
1.你自找的。
You asked for it.
2.那个要求听起来(对我来说)还算合理。
That request sounds reasonable( to me).
3.我们必须在明天之前解决这个问题。
We have to work this problem out by tomorrow. (Work out or solve)
4.他会当面吹捧一个人,背后又说他坏话。
He will flatter a person to his face, and then run down behind his back。
5.他除了脸部和双手受伤以外,两条腿也断了。
Apart from the injuries to his face and hands, he broke both legs。
6.When wine sinks, words swim.(英译汉)
美酒一下肚,话匣关不住。
0条评论