Cultural Difference,第1张

Cultural Difference,第2张

Last summer two foreigners came to my grandmother's home. They are [were] (1) Mr. and Mrs. Reoge. They were from America. The place where my grandparents are now living in [living] (2) was the very house they used to spend their childhoods [in] (3)。 Their coming [arrival] (4) was a big surprise to me. I talked with them in that I can [so that I could] (5) practise my spoken English. Suddenly, Mr. Reoge said to me:“Your English is very good!” Mr. Reoge, a real native speaker, praised my English! I couldn't help smiling, but I heard myself said [saying ] (6) , “No, no!” Almost immediately I realized what kind of a mistake I had made. It's the difference between western and eastern cultures. [In the west you are not supposed to say “no” , while nodding your head with a smile. ](7)

  I still remember clearly how in a strange way Mr. Reoge looked at me while I was smiling with happiness, but saying, “no”。 He was confused!

  Though I've learnt a lot of cultural differences between Eastand West from books, it is the first time that I am strongly impressed by it[have ever been deeply impressed by them in real life]. (8)

  复旦大学附中高三(5)王蕾

  评 语

  作者能在这么短的篇幅内表达一个较深刻的主题是很不容易的。全文用词和文章构架也较为老练,并能较好地运用对话展开叙述。文章中某些语言上的不足之处点评修改如下:

  (1)时态用错了。

  (2)、(3) Where从句中 living in后面的介词 in应该去掉。因为从句的连接词where是连接副词,在从句中作状语。而“they used to spend their childhoods”这句话后面要加上介词in.因为这句话在这里作 houses 的后置定语,省掉了连接代词which 或that,请比较下列两句话:

  This is the house (which)I lived in two years ago.

  This is the house where (=in which) I lived two years ago.

  (4)用 arrival 较好。

  (5)这里连接词和时态都用错了。

  (6)这里要用现在分词。

  (7)作者似乎没能把意思表达彻底,故加上方括号内这句话,使意思更明了。

  (8)It is the first time that从句中,一般要用现在完成时。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » Cultural Difference

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情