口译笔译:每日翻译--别那样盯着我看
今天我们来翻译:
1.别那样盯着我看。
2.他说他会来的,果然来了。
3.政府已成立工作组调查滥用毒品问题.
4.大会上许多的发言人强烈抨击了这项提案。
5.在他的房子后面,他有一个漂亮的花园, 他每天早上在那里晨练。
6.A man is not old as long as he is seeking something.(英译汉)
参考答案:
1.别那样盯着我看。考试大(www.Examda。com)
Don't stare/look at me like that。
2.他说他会来的,果然来了。
He said he would come, and sure enough he did。
3.政府已成立工作组调查滥用毒品问题.来源:考试大来源:考试大网
The government has set up a working party to look into the problem of drug abuse.
4.大会上许多的发言人强烈抨击了这项提案。http://ks.examda.com
Many speakers at the conference were in full cry against this proposal.
5.在他的房子后面,他有一个漂亮的花园, 他每天早上在那里晨练。
He has a beautiful garden behind his house, where he does morning exercises every day.
6.A man is not old as long as he is seeking something.(英译汉)
只要一个人还有所追求,他就没有老。
0条评论