西语阅读:《道德经》西班牙语版 中西对照阅读 50

西语阅读:《道德经》西班牙语版 中西对照阅读 50,第1张

西语阅读:《道德经》西班牙语版 中西对照阅读 50,第2张

Capítulo 50
El comienzo de la vida
es la entrada a la muerte.
Tres hombres de diez siguen a la vida.
Tres hombres de diez siguen a la muerte.
De los que siguen a la vida,
también tres de diez se mueven en el reino de la muerte.
¿Por qué?
Porque su vida está saturada de ansia por vivir.
Así se dice que el que cuida bien su vida
cuando marcha por tierra
no se encuentra con rinocerontes ni tigres
y cuando entra en el campo de batalla
no recibe daño de las armas de los soldados.
El rinoceronte no encuentra dónde meter su cuerno,
el tigre no encuentra dónde clavar sus garras,
el soldado no encuentra dónde hundir su espada.
¿Por qué?
Porque ése ya no está en el reino de la muerte.
翻译
出生入死。
生之徒,十有三;
死之徒,十有三;
人之生,动之死地,亦十有三。
夫何故﹖以其生生之厚。
盖闻善摄生者,陆行不遇兕虎,入军不被甲兵;
兕无所投其角,虎无所措其爪,兵无所容其刃。
夫何故﹖以其无死地。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 西语阅读:《道德经》西班牙语版 中西对照阅读 50

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情